ОСТ 39.037-76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения. Нефть термины и определения


ГОСТ 26098-84 Нефтепродукты. Термины и определения



ГОСТ 26098-84

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

НЕФТЕПРОДУКТЫ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2010

УДК 001.4:665.6:006.354

Группа Б00

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

НЕФТЕПРОДУКТЫ Термины и определения

Petroleum products. Terms and definitions

МКС 01.040.75 О КП 02 5000

ГОСТ

26098-84

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 24 февраля 1984 г. № 591 дата введения установлена    П1 П7 „<г

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к нефтепродуктам и их свойствам.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов — синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (Е) языке.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые синонимы — курсивом.

Термин

Определение

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1.    Нефтепродукт

Е. Petroleum product

2.    Жидкое нефтяное топливо

Е. Liquid oil fuel

3.    Эксплуатационное свойство нефтепродукта

Е. Performance characteristic of petroleum product

4.    Физико-химическое свойство нефтепродукта

Е. Physicochemical characteristic of petroleum product

5.    Показатель качества продукции

6.    Кондиционный нефтепродукт

Е. Conditioned petroleum product

7.    Некондиционный нефтепродукт

Е. Unconditioned petroleum product

Готовый продукт, полученный при переработке нефти, газоконденсатного, углеводородного и химического сырья

(Измененная редакция, Изм. № 1).

Жидкий нефтепродукт, удовлетворяющий энергетические потребности путем превращения химической энергии углеводородов в тепловую

Свойство нефтепродукта, проявляющееся при производстве, транспортировании, хранении, испытании, применении и характеризующее совокупность однородных явлений при этих процессах

Составная часть эксплуатационного свойства нефтепродукта, характеризующая совокупность однородных явлений, определяемая в лабораторных условиях

По ГОСТ 15467-79

Нефтепродукт, удовлетворяющий всем требованиям нормативно-технической документации

Нефтепродукт, не удовлетворяющий требованиям нормативно-технической документации

Издание официальное

Перепечатка воспрещена

Издание (июнь 2010 г.) с Изменением Ms 1, принятым в январе 2001 г. (ИУС 4—2001)

© Издательство стандартов, 1984 © СТАНДАРТИНФОРМ, 2010

8.    Тип нефтепродуктов

Е. Type of petroleum products

9.    Группа нефтепродуктов

Е. Group of petroleum products

10.    Подгруппа нефтепродуктов

Е. Sub-group of petroleum products

11.    Марка нефтепродукта

E. Trade mark of petroleum product

12.    Сорт продукции

12a. Производство нефтепродуктов

E. Production of petroleum products

13. Отработанное масло

E. Used oil

14. Отработанные нефтепродукты

E. Used petroleum products

15. Регенерированное масло

E. Recovered oil

16.    Бензин

E. Gasoline

17.    Авиационный бензин

Авиабензин E. Aviation gasoline

18.    Автомобильный бензин Автобензин

E. Automotive gasoline

19.    Газотурбинное топливо E. Turbine fuel

20.    Авиационный керосин Авиакеросин

E. Aviation turbine fuel

21.    Дизельное топливо Дизтопливо

E. Diesel fuel

22.    Мазут E. Fuel oil

Совокупность нефтепродуктов одинакового функционального назначения

Совокупность нефтепродуктов, входящих в один тип и имеющих сходные свойства и область применения

Совокупность нефтепродуктов, входящих в одну группу и имеющих сходные показатели качества и условия применения

Индивидуальный нефтепродукт, название, номерное или буквенное обозначение, состав и свойства которого регламентированы нормативно-технической документацией По ГОСТ 15467-79

Совокупность технологических операций, технологического оборудования, а также систем обеспечения их функционирования (технического обслуживания и ремонта, метрологического обеспечения и т.п.), предназначенных для изготовления нефтепродуктов, соответствующих требованиям стандартов или технических условий, любыми способами, в том числе смешением двух или более марок нефтепродуктов; к производству не относится изготовление нефтепродукта для собственных нужд (не предназначенного для реализации)

(Измененная редакция, Изм. № 1).

НЕФТЕПРОДУКТЫ

Техническое масло, проработавшее срок или утратившее в процессе эксплуатации качество, установленное в нормативно-технической документации, и слитое из рабочей системы.

Примечание. Техническое масло — жидкий нефтепродукт или синтетический продукт, смазывающий трущиеся поверхности, применяемый для консервации изделий в качестве электроизоляционного материала и для технологических нужд

Отработанные масла, промывочные нефтяные жидкости, а также смеси нефти и нефтепродуктов, образующиеся при зачистке средств хранения, транспортирования, извлекаемые из нефтесодержащих вод

Техническое масло, получаемое очисткой отработанного масла физическим, химическим и физико-химическими методами, с эксплуатационными свойствами, восстановленными до требований нормативно-технической документации

Жидкое нефтяное топливо для использования в поршневых двигателях с искровым зажиганием

Бензин для применения в авиационных двигателях

Бензин для применения в двигателях наземной техники

Жидкое нефтяное топливо для применения в наземных и судовых газотурбинных двигателях

Жидкое нефтяное топливо для применения в авиационных газотурбинных двигателях

Жидкое нефтяное топливо для использования в двигателях с воспламенением топливо-воздушной смеси от сжатия

Жидкое нефтяное топливо для использования в топочных агрегатах или устройствах

Термин

Определение

23. Флотский мазут

Мазут для применения в судовых паровых установках и

Е. Marine fuel oil

двигателях с воспламенением топливо-воздушной смеси от сжатия

24. Топочный мазут

Мазут для применения в стационарных и передвижных

Е. Furnace fuel oil

тепловых установках

25. Мартеновский мазут

Е. Open-hearth fuel oil

Мазут для применения в сталеплавильных печах

26. Осветительный керосин

Жидкое нефтяное топливо для применения в бытовых

Е. Kerosine

осветительных и нагревательных устройствах

27. Нефтяное смазочное масло

Техническое масло для предупреждения или уменьшения

Е. Lubricating oil

износа трущихся поверхностей и уменьшения потерь на трение скольжения

28. Моторное масло

Нефтяное смазочное масло для поршневых двигателей

Е. Engine oil

внутреннего сгорания

29. Газотурбинное масло

Нефтяное смазочное масло для турбовинтовых и

Е. Gas turbine oil

турбореактивных двигателей

30. Трансмиссионное масло

Е. Gear oil

Нефтяное смазочное масло для механических трансмиссий

31. Турбинное масло

Е. Tyrbine oil

Нефтяное смазочное масло для турбин

32. Цилиндровое масло

Нефтяное смазочное масло для поршневых паровых

Е. Cylinder oil

машин

33. Индустриальное масло

Нефтяное смазочное масло для станков и механизмов

Е. Industrial oil

промышленного оборудования

34. Приборное масло

Нефтяное смазочное масло для приборов и точных

Е. Instrument oil

механизмов

35. Компрессорное масло

Нефтяное смазочное масло для поршневых и ротационных

Е. Compressor oil

компрессоров

36. Холодильное масло

Е. Refrigerator oil

Нефтяное смазочное масло для холодильных машин

37. Изоляционное масло

Е. Insulating oil

Техническое масло для электроизоляции

38. Консервационное масло

Е. Corrosion prevention oil

По ГОСТ 9.103-78

39. Мыльная смазка

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя

Ндп. Смазка с мыльным загустителем

использованы соли высших жирных кислот.

Е. Soap grease

Примечание. Пластичная смазка — мазеобразный нефтепродукт или синтетический продукт, отличающийся наличием структурного каркаса, образованного частицами загустителя, в ячейки которого включено масло, и предназначенный для снижения износа трущихся поверхностей, консервации изделий, герметизации уплотнений и соединений

40. Органическая смазка

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя

Ндп. Смазка с органическим загустителем

использовано органическое соединение, исключая соли

Е. Organic grease

высших жирных кислот и твердые углеводороды

41. Неорганическая смазка

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя

Ндп. Смазка с неорганическим загустителем Е. Inorganic grease

использовано неорганическое вещество

42. Углеводородная смазка

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя

Е. Petrolatum

использованы твердые углеводороды

43. Антифрикционная смазка

Пластичная смазка для уменьшения потерь на трение

Е. Antifriction grease

скольжения

44. Консервационная смазка

Е. Corrosion prevention grease

По ГОСТ 9.103-78

45.    Уплотнительная смазка

Е. Seal grease

46.    Амортизаторная жидкость

Е. Damping fluid

Пластичная смазка для герметизации уплотнений, разъемных и подвижных соединений

Техническая жидкость для гашения механических колебаний путем поглощения кинетической энергии движущихся масс.

47.    Антиобледенительная жидкость

Е. De-icing fluid

48.    Антифриз

Е. Antifreeze

49.    Гидравлическая жидкость

Е. Hydraulic fluid

50.    Разделительная жидкость

Е. Parting fluid

51.    Тормозная жидкость

Е. Brake fluid

52.    Технологическое масло

Е. Metal working fluids

53.    Технологическая смазка

Е. Solid lubricants

54.    Смазочно-охлаждающая жидкость

сож

Е. Cutting fluid

55.    Твердое смазочное покрытие

ГСП

Е. Lubricant solid film

56.    Пленочно-ингибирующий состав

пине

Е. Corrosion preventive compound, Solid film

57.    Парафин

E. Paraffine wax

58.    Церезин

E. Microcrystalline wax

59.    Нефтебитум

E. Petroleum bitumen

Примечание. Техническая жидкость — нефтяная или синтетическая жидкость для использования в качестве рабочего тела, хладагента, растворителя

Техническая жидкость для предотвращения обледенения поверхности изделий

Низкозастывающая техническая жидкость для поглощения и отвода тепла

Техническая жидкость для гидроприводов сервомеханизмов, гидропередач

Техническая жидкость для предотвращения прямого контакта конструкционных элементов с агрессивными средами

Техническая жидкость для гидросистем тормозов

Жидкий технологический состав для использования при обработке материалов давлением, термообработке, при переработке сырья.

Примечание. Технологический состав — нефтепродукт или синтетический продукт для обработки материалов и получения покрытий

Пластичный технологический состав для использования при обработке материалов, металлов давлением и переработке сырья

Жидкий технологический состав для смазки и охлаждения при обработке материалов резанием

Жидкий технологический состав из порошкообразного смазочного материала, связующего и растворителя для получения твердого смазочного покрытия

Жидкий технологический состав из твердых углеводородов, ингибиторов и растворителя для получения твердого пленочного консервационного покрытия

Смесь твердых высокомолекулярных предельных углеводородов нормального строения

Смесь твердых высокомолекулярных предельных углеводородов преимущественно изостроения

Смесь высокомолекулярных, жидких или твердых углеводородов и смолисто-асфальтовых веществ

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ, ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА И ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА

НЕФТЕПРОДУКТОВ

60.    Прокачиваемость нефтепродукта

Е. Pumpability of petroleum product

61.    Температура начала кристаллизации нефтепродукта

Е. Freezing point of petroleum product

62.    Температура помутнения нефтепродукта

Е. Cloud point of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее прокачку нефтепродукта через трубопроводы, фильтры, сепараторы, отверстия и зазоры

Температура, при которой в нефтепродукте начинается образование кристаллов в условиях испытания

Температура, при которой жидкий прозрачный нефтепродукт начинает мутнеть в условиях испытания

63.    Температура застывания нефтепродукта

Е. Congealing (pour) point of petroleum product

64.    Испаряемость нефтепродукта

E. Evaporation of petroleum product

65.    Фракционный состав нефтепродукта

E. Distillation characteristics of petroleum product

Температура, при которой нефтепродукт теряет подвижность в условиях испытания

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта переходить из жидкого в газообразное состояние

Состав нефтепродукта, определяющий количественное содержание фракций, выкипающих в определенных температурных пределах, остаток и потери при перегонке в заданных условиях

66.    Летучесть нефтепродукта

Е. Volatility of petroleum product

67.    Воспламеняемость нефтепродукта Е. Flammability of petroleum product

68.    Температура вспышки нефтепродукта Е. Flash point of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее давление насыщенных паров нефтепродукта

Эксплуатационное свойство, характеризующее пожаро- и взрывоопасность смеси паров нефтепродукта с воздухом Минимальная температура, при которой происходит кратковременное воспламенение паров нефтепродукта от пламени в условиях испытания

69.    Температура самовоспламенения нефтепродукта

Е. Autoignition point of petroleum product

70.    Температура воспламенения нефтепродукта

Е. Ignition point of petroleum product

71.    Горючесть нефтепродукта

E. Combustibility of petroleum product

Температура возгорания паров нефтепродукта без контакта с пламенем в условиях испытания

Температура, при которой нефтепродукт, нагреваемый в условиях испытания, загорается и горит не менее 5 с

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта к горению в условиях его применения и испытания

72. Детонационная стойкость

Е. Knocking characteristic

Физико-химическое свойство, определяющее способность бензина сгорать без взрыва в двигателе с искровым зажиганием

73.    Октановое число

Е. Octane number

74.    Цетановое число

Е. Cetane number

75.    Люминометрическое число

Е. Luminometer number

76.    Высота некоптящего пламени нефтепродукта

Е. Smoke point

77.    Склонность нефтепродукта к отложениям

Е. Deposition tendency of petroleum product

78.    Термостойкость нефтепродукта

E. Thermal stability of petroleum product

79.    Термоокисляемость нефтепродукта

E. Oxidation stability of petroleum product

80.    Индукционный период нефтепродукта

E. Induction period of petroleum product

Показатель, указывающий детонационную стойкость бензина в единицах эталонной шкалы

Показатель, указывающий скорость нарастания давления при сгорании жидкого нефтяного топлива в поршневых двигателях с воспламенением топливо-воздушной смеси от сжатия, выраженный в единицах эталонной шкалы

Показатель, указывающий интенсивность светового излучения пламени при сгорании жидкого нефтяного топлива в условиях испытания

Показатель, указывающий максимальную высоту пламени, которая может быть достигнута без образования копоти при сжигании нефтепродукта в условиях испытания

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта образовывать жидкие и твердые отложения

Физико-химическое свойство, определяющее способность нефтепродукта противостоять химическим превращениям под действием высоких температур

Термостойкость нефтепродукта в присутствии кислорода или воздуха

Показатель, указывающий период времени, в течение которого нефтепродукт в условиях окисления сохраняет заданные свойства

81. Детергентность нефтепродукта

Е. Dispersing ability of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее способность нефтепродукта диспергировать и удерживать частицы отложений во взвешенном состоянии

82.    Коксуемость нефтепродукта

Е. Carbon residue of petroleum product

83.    Зольность нефтепродукта

E. Ash of petroleum product

84.    Конструкционная совместимость нефтепродукта

E. Constructional material compatibility of petroleum product

85.    Функциональная совместимость нефтепродукта

E. Functional compatibility of petroleum product

86.    Коррозионное свойство нефтепродукта

E. Corrosiveness of petroleum product

Показатель, указывающий склонность нефтепродукта образовывать коксовые отложения при сгорании

Показатель, указывающий наличие в нефтепродукте несгораемых веществ

Эксплуатационное свойство, характеризующее воздействие нефтепродукта на конструкционные материалы

Свойство, определяющее способность двух и более нефтепродуктов сохранять эксплуатационные свойства при смешении

Физико-химическое свойство, определяющее склонность нефтепродукта оказывать корродирующее действие на металлы

87.    Консервационное    свойство    нефте

продукта

Е. Corrosion preventive property of petroleum product

88.    Противоизносное    свойство    нефте

продукта

E. Wear preventive property of petroleum product

89.    Антифрикционное    свойство    нефте

продукта

E. Antifriction property of petroleum product

90.    Динамическая вязкость нефтепродукта

E. Dynamic viscosity of petroleum product

91.    Кинематическая вязкость нефтепродукта

E. Kinematic viscosity of petroleum product

92.    Индекс вязкости

E. Viscosity index

93.    Эффективная вязкость нефтепродукта

E. Apparent viscosity of petroleum product

94.    Предел прочности нефтепродукта

E. Yield value of petroleum product

95.    Тиксотропность нефтепродукта

E. Thixotropy of petroleum product

96.    Синерезис нефтепродукта

E. Syneresis of petroleum product

97.    Пенетрация

E. Penetration

98.    Температура каплепадения нефтепродукта

E. Dropping point of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта предохранять поверхность материалов от коррозионных агентов

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта предотвращать все виды износа трущихся поверхностей

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта снижать трение скольжения

Мера внутреннего трения нефтепродукта, равная отношению тангенциального напряжения к градиенту скорости сдвига при ламинарном течении ньютоновской жидкости

Отношение динамической вязкости к плотности нефтепродукта

По ГОСТ 27674-88

Вязкость ньютоновской жидкости, оказывающей при данном режиме течения такое же сопротивление сдвигу, как пластично-вязкий нефтепродукт

Минимальное напряжение сдвига или разрыва, соответствующее началу необратимой деформации или разрыву испытуемого нефтепродукта

Физико-химическое свойство, определяющее изменение реологических характеристик при постоянной температуре в результате разрушения структурного каркаса пластичного нефтепродукта при деформировании, а также дальнейшем изменении этих характеристик после прекращения деформирования

Физико-химическое свойство нефтепродукта, определяющее отделение масла при хранении под действием одностороннего давления или при нагревании

Показатель, указывающий глубину проникновения конуса иглы под действием собственной силы тяжести в испытуемый нефтепродукт в течение заданного времени

Температура падения первой капли пластичного нефтепродукта, нагреваемого в капсуле специального термометра

Продолжение

Термин

Определение

99.    Охлаждающее свойство нефтепродукта

Е. Refrigerative ability of petroleum product

100.    Сохраняемость E. Storageability

101.    Токсичность нефтепродукта

E. Toxicity of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта отводить тепло По ГОСТ 27.002-89

Эксплуатационное свойство, характеризующее воздействие нефтепродукта или продуктов его сгорания и разложения на человека и окружающую среду

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Авиабензин

17

Авиакеросин

20

Автобензин

18

Антифриз

48

Бензин

16

Бензин авиационный

17

Бензин автомобильный

18

Воспламеняемость нефтепродукта

67

Высота некоптящего пламени нефтепродукта

76

Вязкость нефтепродукта динамическая

90

Вязкость нефтепродукта кинематическая

91

Вязкость нефтепродукта эффективная

93

Горючесть нефтепродукта

71

Группа нефтепродуктов

9

Детергентность нефтепродукта

81

Дизтопливо

21

Жидкость амортизаторная

46

Жидкость антиобледенительная

47

Жидкость гидравлическая

49

Жидкость разделительная

50

Жидкость смазочно-охлаждающая

54

Жидкость тормозная

51

Зольность нефтепродукта

83

Индекс вязкости

92

Испаряемость нефтепродукта

64

Керосин авиационный

20

Керосин осветительный

26

Коксуемость нефтепродукта

82

Летучесть нефтепродукта

66

Мазут

22

Мазут мартеновский

25

Мазут топочный

24

Мазут флотский

23

Масло газотурбинное

29

Масло изоляционное

37

Масло индустриальное

33

Масло компрессорное

35

Масло консервационное

38

Масло моторное

28

Масло отработанное

13

Масло приборное

34

Масло регенерированное

15

Масло смазочное нефтяное

27

Масло технологическое

52

Масло трансмиссионное

30

Масло турбинное    31

Масло холодильное    36

Масло цилиндровое    32

Марка нефтепродукта    11

Нефтебитум    59

Нефтепродукт    1

Нефтепродукт кондиционный    6

Нефтепродукт некондиционный    7

Нефтепродукты отработанные    14

Парафин    57

Пенетрация    97

Период нефтепродукта индукционный    80

ПИНС    56

Подгруппа нефтепродуктов    10

Показатель качества продукции    5

Покрытие смазочное твердое    55

Предел прочности нефтепродукта    94

Производство нефтепродуктов    12а

Прокачиваемость нефтепродукта    60

Свойство нефтепродукта антифрикционное    89

Свойство нефтепродукта консервационное    87

Свойство нефтепродукта коррозионное    86

Свойство нефтепродукта охлаждающее    99

Свойство нефтепродукта противоизносное    88

Свойство нефтепродукта физико-химическое    4

Свойство нефтепродукта эксплуатационное    3

Синерезис нефтепродукта    96

Склонность нефтепродукта к отложениям    77

Смазка антифрикционная    43

Смазка консервационная    44

Смазка мыльная    39

Смазка неорганическая    41

Смазка органическая    40

Смазка с мыльным загустителем    39

Смазка с неорганическим загустителем    41

Смазка с органическим загустителем    40

Смазка технологическая    53

Смазка углеводородная    42

Смазка уплотнительная    45

Совместимость нефтепродукта конструкционная    84

Совместимость нефтепродукта функциональная    85

СОЖ    54

Сорт продукции    12

Состав нефтепродукта фракционный    65

Состав пленочно-ингибирующий    56

Сохраняемость    100

Стойкость детонационная    72

Температура воспламенения нефтепродукта    70

Температура вспышки нефтепродукта    68

Температура застывания нефтепродукта    63

Температура каплепадения нефтепродукта    98

Температура начала кристаллизации нефтепродукта    61

Температура помутнения нефтепродукта    62

Температура самовоспламенения нефтепродукта    69

Термоокисляемость нефтепродукта    79

Термостойкость нефтепродукта    78

ТСП    55

Тиксотропность нефтепродукта    95

Тип нефтепродуктов    8

Токсичность нефтепродукта    101

Топливо газотурбинное    19

Топливо дизельное    21

Топливо нефтяное жидкое    2

Церезин    58

Число люминометрическое    75

Число октановое    73

Число цетановое    74

(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Antifreeze    48

Antifriction grease    43

Antifriction property of petroleum product    89

Apparent viscosity of petroleum product    93

Ash of petroleum product    83

Autoignition point of petroleum product    69

Automotive gasoline    18

Aviation gasoline    17

Aviation turbine fuel    20

Brake fluid    51

Carbon residue of petroleum product    82

Cetane number    74

Cloud point of petroleum product    62

Combustibility of petroleum product    71

Compressor oil    35

Conditioned petroleum product    6

Congealing point of petroleum product    63

Constructional material compatibility of petroleum product    84

Corrosion prevention grease    44

Corrosion prevention oil    38

Corrosion preventive compound    56

Corrosion preventive property of petroleum product    87

Corrosiveness of petroleum product    86

Cutting fluid    54

Cylinder oil    32

Damping fluid    46

Diesel fuel    21

Dispersing ability of petroleum product    81

Distillation characteristics of petroleum product    65

De-icing fluid    47

Deposition tendency of petroleum product    77

Dropping point of petroleum product    98

Dynamic viscosity of petroleum product    90

Engine oil    28

Evaporation of petroleum product    64

Flammability of petroleum product    67

Flash point of petroleum product    68

Fuel oil    22

Functional compatibility if petroleum product    85

Furnace fuel oil    24

Freezing point of petroleum product    61

Gas turbine oil    29

Gasoline    16

Gear oil    30

Group of petroleum products    9

Hydraulic fluid    49

Ignition point of petroleum product    70

Induction period of petroleum product    80

Industrial oil    33

Inorganic prease    41

Instrument oil    34

Insulating oil    37

Kerosine    26

Kinematic viscosity of petroleum product    91

Knocking characteristic    72

Liquid oil fuel    2

Lubricant solid film    55

Lubricating oil    27

Luminometer number    75

Marine fuel oil    23

Metal working fluids    52

Microcrystalline wax    58

Octane number    73

Open-hearth fuel oil    25

Organic grease    40

Oxidation stability of petroleum product    79

Paraffine wax    57

Parting fluid    50

Penetration    97

Performance characteristic of petroleum product    3

Petrolatum    42

Petroleum bitumen    59

Petroleum product    1

Physicochemical characteristic of petroleum product    4

Pour point of petroleum product    63

Production of petroleum products    12a

Pumpability of petroleum product    60

Recovered oil    15

Refrigerative ability of petroleum product    99

Refrigerator oil    36

Seal grease    45

Smoke point    76

Soap grease    39

Solid film    56

Solid lubricants    53

Storageability    100

Sub-group of petroleum products    10

Syneresis of petroleum product    96

Thermal stability of petroleum product    78

Thixotropy of petroleum product    95

Toxicity of petroleum product    101

Trade mark of petroleum product    11

Turbine fuel    19

Turbine oil    31

Type of petroleum products    8

Unconditioned petroleum product    7

Used oil    13

Used petroleum products    14

Viscosity index    92

Volatility of petroleum product    66

Wear preventive property of petroleum product    88

Yield value of petroleum product    94

(Измененная редакция, Изм. № 1).

Изменение № 1 принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 18 от 18.10.2000)

За принятие изменения проголосовали:

Наименование государства

Наименование национального органа по стандартизации

Азербайджанская Республика Республика Армения Республика Беларусь Грузия

Республика Казахстан Кыргызская Республика Республика Молдова Российская Федерация Республика Таджикистан Туркменистан Украина

Азгосстандарт

Армгосстандарт

Госстандарт Республики Беларусь Грузстандарт

Госстандарт Республики Казахстан Кыргызстандарт М олдовастандарт Госстандарт России Таджикгосстандарт

Главгосинспекция «Туркменстандартлары» Госстандарт Украины

allgosts.ru

ГОСТ Р 53389-2009 Защита морской среды от загрязнения нефтью. Термины и определения



ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТР

53389-

2009

(ИСО 16165:2001)

ЗАЩИТА МОРСКОЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ

НЕФТЬЮ

Термины и определения

ISO 16165:2001

Ships and marine technology — Marine environment protection — Terminology

relating to oil spill response (MOD)

Издание официальное

Москва

Стакдартикформ

2010

ГОСТ Р 53389—2009

Предисловие

Цели и принципы стандартизации е Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0—2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    Подготовлен Научно-исследовательским институтом по стандартизации и сертификации «Лот» ФГУП «ЦНИИ им. акад. А.Н. Крылова» на основе собственного аутентичного перевода стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 5 «Судостроение»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 сентября 2009 г. № 327-ст

4    Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту ИС0 16165:2001 «Суда и судовые технологии. Защита морской среды. Терминология, относящаяся к ответственности за загрязнение нефтью» (ISO 16165:2001 «Ships and marine technology — Marine environment protection — Terminology relating to oil spill response») путем изменения отдельных фраз (слов, значений показателей), которые выделены в тексте курсивом

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаеаемом информационном указателе «Национальные стандарты». а текст изменении и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

© Стандартинформ. 2010

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р 53389—2009

Содержание

1    Область применения............................................1

2    Термины и определения..........................................1

Алфавитный указатель терминов на русском языке...........................13

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке.................17

Приложение А (справочное) Элемент бокового заграждения......................21

ГОСТ Р 53389—2009

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области защиты морской среды от аварийных разливов нефти.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или более терминов, имеющих общие герминоэлемекты. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки. раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (еп) языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а иноязычные эквиваленты — светлым.

IV

ГОСТ Р 53389—2009 (ИСО 16165:2001)

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЗАЩИТА МОРСКОЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ Термины и определения

Marine environment protection from olfcng. Terms end definitions

Дате введения — 2010—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области защиты морской среды от загрязнения нефтью.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области ликвидации аварийных разливов нефти, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

2    Термины и определения

Свойства нефти/нефтяной пленки

1 нефть: Природная смесь углеводородов и растворенных в них не* углеродных компонентов, находящихся в жидком состоянии.

еп crude oil

2 экологическое бедствие: Аварийная ситуация в морской среде, вы-званная загрязнением нефти.

еп environmental fate

3 сильное загрязнение нефтью береговой линии: Крупные подвод* ныв скопления нефти или поверхностный слой нефти.

еп heavy shoreline oiling

4    незначительное загрязнение нефтью береговой линии: Нефтяное пятно или пленка нефти на поверхности.

5    нефтепродукт: Готовый продукт, полученный при переработке нефти, газоконденсатного, углеводородного и химического сырья. [ГОСТ 26098—84. статья 1]

en moderate/light shoreline oiling

en petroleum oil

в относительная вязкость: Вязкость эмульсии при данной скорости сдвига, разделенная на вязкость нефти при той же самой скорости сдвига.

en relative viscosity

7 температура потери текучести: Самая низкая температура, при ко* торой образец нефтепродукта будет продолжать течь при охлаждении до указанных стандартных состояний.

enpour point

8 тонкая масляная пленка: Очень тонкая нефтяная пленка с серебрис* тым или радужным отливом толщиной менее 0.001 мм.

en sheen

9 удельная масса: Отношение массы определенного объема жидкости при температуре 15 *С к массе эквивалентного объема пресной воды при такой же температуре.

en specific gravity

Издание официальное

1

ГОСТ Р 53389—2009

10    полосы нефти: Узкие полосы нефти, располагающиеся по направлению ветра, типичные для нефтяного пятна по прошествии нескольких часов или дней, если разлив очень большой.

Классификация нефтепродуктов

11    нефтепродукт! группы, нестойкий нефтепродукт: Нефтепродукт, состоящий из фракций углеводородов. 50 % которого дистиллируется при температуре 340 °С и не менее 95 % — при температуре 370 °С.

12    нефтепродукты группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой менее 0.85.

13    нефтепродукт III группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой не менее 0,85 и не более 0.95.

14    нефтепродукт IV группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой более 1.00.

15    стойкий нефтепродукт: Нефтепродукт, требующий более высокой температуры дистилляции, чем для нефтепродукта I группы.

Внешние условия

16    температура воздуха: Средняя или точечная температура воздуха, измеренная на поверхности земли или воды или рядом с поверхностью земли или воды.

17    течение воды: Средняя скорость течения и направление, то есть вектор скорости относительно фиксированной точки.

18    твердый мусор: Твердая или полутвердая субстанция, которая может препятствовать системе борьбы с разливом.

19    высота характерной волны: Средняя высота волны, измеренная от гребня к впадине, применительно к одной трети самых высоких волн.

20    период характерной волны, с: Средний период для одной трети наибольших волк, когда гребни соседних волк проходят фиксирован-ную(ые) точку(и).

21    температура воды: Средняя или точечная температура водного участка, измеренная на глубине не более 300 мм.

22    направление ветра: Направление, откуда дует ветер.

Методика оценки

23    траверзный поиск: Наблюдение с воздуха для обнаружения и определения границ нефтяных пятен и полос, выполняемое в направлении, перпендикулярном к направлению ветра, для увеличения вероятности их обнаружения.

24    моделирование разлива нефти: Математическое прогнозирование поведения нефтяного пятна.

25    дистанционное обнаружение разлива нефти: Обнаружение разлива с использованием датчиков, установленных на разнообразные носители.

26    наблюдение территории: Действия с целью обнаружения разливов. определяющие размер и поведение пятна, оптимизирующие противодействие и предсказывающие движение разлива и его последствия.

27    документация о смене ответственности: Хронологическое свидетельство. определяющее историю предмета — образца и индивидуальную ответственность за хранение предмета в любой промежуток времени.

28    храненио средств ликвидации разлива нефти: Физическое владение или контроль средств.

29    плавучий барьер: Способ управления движением нефти или других веществ на водной поверхности или в толще воды.

30    бон: Плавучий механический барьер, используемый для контроля движения плавающих субстанций.

31    секция бока: Длина бона между двумя соединителями.

32    сегмент бона: Повторяющаяся и одинаковая часть секции бона.

еп windrow

еп group I oil, non-persistant oil

en group II oil

en group III oil

en group IV oil

en persistant oil

en air temperature

en current en debris

en significant wave height en significant wave period

en water temperature en wind direction

en ladder search

en oil spill modeling en remote sensing en surveillance

en chain-of-custody documentation

en custody

en barrier

en boom

en boom section en boom segment

2

ГОСТ Р 53389—2009

33    бридель: Устройство, прикрепленное к бону для распределения на» грузки при буксировке или постановке бона на якорь.

34    бон-занавес: Бон. состоящий из гибкой юбки, поддерживаемой вер* тикальным элементом плавучести по центральной линии.

35    оконечный соединитель бона: Устройство, для соединения секций бона между собой или с другими дополнительными устройствами.

36    бон*ограждение: Бон. состоящий из самоудерживающейся или жесткой мембраны, удерживаемой поплавками.

37    огнеупорный бон: Бон. предназначенный для сдерживания горящих нефтяных пленок.

38    надувной бон: Бон, использующий надувные камеры как элементы плавучести.

39    изолирующий береговую линию бон: Бон. который при закреплении на земле изолирует береговую пинию.

40    сорбирующий бон: Материал, содержащийся или сделанный в форме бона, обладающий сорбирующей способностью.

41    бон специального назначения: Бон. который не соответствует общим характеристикам бона-ограждения и бона-занавеса по конструкции или по назначению.

42    якорное крепление: Структурный элемент на концевом соединителе или на секции бона, предназначенный для крепления якоря или швартовых.

Техническая терминология

43    камера плавучести: Закрытая камера, наполненная воздухом или другим плавучим материалом, обеспечивающая плавучесть бона.

44    общая плавучесть: Масса пресной воды, вытесненной целой секцией бона при полном погружении.

45    отношение общей плавучести к массе бона: Общая плавучесть, деленная на массу бона.

46    рабочая осадка бона: Минимальная глубина погружения бона.

47    рабочая высота борта бона: Минимальная высота бона над ватерлинией.

48    рабочая высота бона: Сумма рабочей осадки и рабочей высоты борта бона.

49    полная высота бона: Максимальный размер бона по вертикали.

50    запас плавучести бона: Общая плавучесть минус масса бона.

Рабочая терминология

51    глиссирование бона: Крен бона и уменьшение осадки.

52    погружение бона: Уменьшение перекрывающей способности из-за потери рабочей высоты.

53    потеря перекрывающей способности: Выступание частей бона из воды вследствие волнения, результатом чего является потеря перекрывающей способности.

54    каскадные боны: Конструкция, состоящая из двух или более бонов, соединенных методом смещения, для того чтобы направлять нефть в нужном направлении.

55    цепная конфигурация бонов: Конфигурация бонов, сформированная при помощи буксировки или установки на якорь каждой оконечности бона, для того чтобы достичь J -образной или U-образной формы.

56    тяговое усилие при цепной конфигурации: Горизонтальная нагрузка. приложенная к бону цепной конфигурации и являющаяся следствием буксировки, течения или ветра.

57    метод смещения при постановке бона: Постановка бона для изменения направления движения плавающей субстанции.

еп bridle

еп curtain type boom еп end connector en fence type boom en fire resistant boom en inflatable boom en shore seal boom en sorbent boom en special purpose boom

en anchor point

en buoyancy diamber

en gross buoyancy

en gross buoyancy to weight ratio

en operational draft en operational freeboard

en operational height

en overall height en reserve buoyancy

en boom planning en boom submerging

en bridging failure en cascading booms en catenary configuration en catenary drag force en diversion mode

3

ГОСТ Р 53389—2009

58    потери собранной нефти: Потери нефти из-за скопления и переливания ее через край бона: вытекание с водой через борт и вдоль юбки бона. Применение — Скопление нефти является большей причиной потери, чем переливание с водой.

59    потеря за счет уноса: Нефть, уносимая снизу слоя внутри бона при сильном течении воды.

60    установка бона в исключающем сбор положении: Установка бона таким образом, чтобы предотвратить попадание в него плавающей субстанции.

61    критическая скорость бона: Минимальная скорость буксировки или течения, измеренная перпендикулярно к бону, при которой нефть начинает теряться.

62    коэффициент промежутков заграждения: Ширина очистки, разделенная на длину бона.

63    скорость потерь нефти: Скорость потерь нефти при проходе бона.

64    разбрызгивание нефти: Разбрызгивание нефти через бон.

65    прямолинейное тяговое усилие при буксировке бона: Продольное тяговое усилие, возникающее при буксировке бона за один конец.

66    конструктивная поломка бона: Поломка, которая возникает, когда приложенная к бону внешняя сила превышает предельные значения.

67    ширина очистки: Полоса, перехватываемая боном в рабочем состоянии, перпендикулярная к проекции направления движения бона или течения между концами бона, расположенного в U-. V- или J-образных конфигурациях.

68    разрывное усилие бона: Сила, требуемая для разделения бона на части.

Применение — Разрывное усилие является существенным для элементов, прикрепленных к ткани, и важным для измерения прочности ткани.

69    предел прочности на разрыв: Сила, требуемая для растягивания материала бона до значения, при котором он рвется.

70    потери собранной нефти при водовороте: Нефть, вытекающая из бонового заграждения из-за наличия водоворота, возникшего в этом месте.

71    J-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы J.

72    U-обраэная конфигурация бона: Бон. установленный в виде буквы

U.

73    V-образная конфигурация бона: Бон. установленный в виде буквы

V.

Восстановление

Терминология, относящаяся к оборудованию

74    оборудование для борьбы с разливами нефти: Оборудование для борьбы с разливами, предназначенное для морского пространства, порта, производств или любых других мест или организаций.

75    нефтесборное устройство: Механическое устройство, используемое для сбора нефти с поверхности воды.

76    сорбент: Материал, используемый для удаления жидкостей через абсорбцию или адсорбцию, или и то и другое вместе.

77    привлекаемое судно: Судно, имеющее обычно обязанности, отличные от сбора разливов нефти, но которое можно к этому привлечь.

Терминология, относящаяся к рабочим характеристикам

78    коэффициент снижения номинальных параметров: Уменьшающий фактор, указанный на информационной табличке, который учитывает уменьшение производительности из-за неидеальной нефтяной пленки или в силу условий окружающей среды.

еп drainage loss

еп entrainment loss еп exclusion booming

en first loss current velocity

en gap ratio

en loss rate en splash over en straight line drag force

en structural failure

en sweep width

en tear resistance

en tensile strength en vortex loss en J catenary configuration en U configuration en V configuration

en dedicated response equipment

en scimmers

en sorbent

en vessel-of-opportunity en derating factor

ГОСТ Р 53389—2009

79    производительность при сборе жидкости: Общий объем жидкое* ти. собранной нефтесборщиком за единицу времени.

80    номинальная скорость сбора жидкости: Максимальный объем жидкости, который может быть собран нефтесборщиком за единицу времени, установленную производителем.

81    производительность при сборе нефти: Объем свободной от воды нефти, собранной с поверхности нефтесборщиком за единицу времени.

82    нефтяная пленка: Нефтесодержащая жидкость, плавающая на водной поверхности.

83    скорость обработки нефтяного пятна: Объем нефтяной пленки, убираемой нефтесборной системой за единицу времени, годной к хранению и восстановлению.

84    эффективность восстановления нефти из собранного нефтяного пятна, %: Коэффициент эффективности восстановления нефти из собранной нефтяной пленки относительно общего объема собранной жидкости.

85    скорость восстановления нефти из собранного нефтяного пятна: Объем нефтяного пятна, собранного нефтесборщиком с водной поверхности за единицу времени.

86    система получения нефти из нефтяного пятна: Комбинация устройств для восстановления пролитой нефти.

Примечание — Системе должна включать (но не ограничиваться) некоторые или все из следующих компонентов:

•    плавучий бон;

•    нефтесборщик:

•    вспомогательные суда для размещения и работы бона и нефтесборщика:

•    насосы.

•    сепаратор нефти:

•    временные устройства хранения.

•    береговое устройство хранения и отгрузки.

87    эффективность получения нефти: Отношение, выраженное в процентах, объема полученной нефти к общему объему собранной жидкости.

88    время реагирования: Временной промежуток между временем обнаружения разлива нефти и началом очистных работ.

89    пропускная эффективность. %: Отношение объема восстановленной нефти к объему разлитой нефти.

Терминология, относящаяся к хранению

90    устройство временного хранения собранной жидкости: Приемное устройство, используемое для хранения собранных жидкостей до тех пор. пока они не будут удалены.

91    плавучая открытая емкость: Контейнер с открытым верхом, используемый для хранения собранных жидкостей.

92    резинотканевый резервуар: Закрытый, обычно прямоугольный или круглый резинотканевый резервуар.

Примечание — Резинотканевый резервуар может быть плавучим и(или) размещенным на берегу.

93    мягкий буксируемый резервуар: Резервуар, который характеризуется гибкостью по длине.

94    открытый буксируемый резервуар: Открытое надувное судно типа баржи, которое напоминает большую надувную лодку и характеризуется частично открытой верхней частью.

Использование диспергатора

95    удельный расход: Объем диспергента, необходимый для обработки единицы площади.

en fluid recovery rate en nameplate recovery rate

en oil recovery rate en oil slick

en oil slick encounter rate

en oil slick recovery efficiency

en oil slick recovery rate en oil spill recovery system

en recovery efficiency

en response time en throughout efficiency

en temporary storage device

en open pod en pillow tank

en towable flexible tank en towable open tank

en application rate

5

ГОСТ Р 53389—2009

96    эффективность применения диспергента: Пропорция объема диспергента, примененного для конкретного разлива.

97    одобренный диспергент: Диспергент, принятый и рекомендуемый к использованию уполномоченными органами.

98    диспергент: Пове рх ностно-активный реагент, используемый для уменьшения поверхностной связи между нефтью и водой и для умвньшв-ния дисперсии нефти в водной среде.

99    эффективностьдиспергента: Процент содержания нефти, которая уничтожена в данном месте разлива.

100    запретная зона для использования диспергента: Места, в кото* рых диспергент запрещен к использованию из-за возможных нежелательных последствий для окружающей среды и других факторов.

101    дозировка диспергента: Объем диспергента, необходимый для обработки определенного объема нефти.

102    мониторинг эффективности: Наблюдение за эффектом от применения диспергента.

103    определение эффективности диспергента: Визуальное или иное наблюдение для определения эффективности применения диспергента.

104    деэмульгатор: Химикат, используемый для разрушения эмульсий.

105    собирание нефти: Собирание плавающей нефти на меньшую площадь путем увеличения поверхностного напряжения, вызванного применением диспергентов.

106    предварительно утвержденная зона: Площадь, на которую получено предварительное разрешение для использования диспергентов, биокорректирующих реагентов, сжигания на месте и технологий по устранению разливов нефти, которые удовлетворяют определенным критериям по возможному влиянию на окружающую среду.

107    потеря химикатов при распылении: Унос частиц в воздухе от места конкретного применения.

Удаление сжиганием на месте

108    скорость сгорания разлитой нефти: Скорость, при которой сгорает нефтяное пятно на единице площади.

109    активатор горения нефти: Вещество, добавляемое в нефтяную пленку для повышения эффективности сгорания на месте. Примечание — Эти субстанции обычно представляют собой растекающиеся реагенты или изоляторы от воды, или комбинацию обоих средств.

110    средства управляемого горения нефти на месте: Средства, применяемые для сжигания на месте, которые могут начать и закончить процесс по желанию человека.

111    воспламенитель разлитой нефти: Устройство или система, используемые для начала сжигания на месте.

112    усилитель воспламенения нефтяного пятна: Вещество, добавляемое к нефтяному пятну для увеличения способности воспламеняемости или для увеличения скорости распространения пламени по поверхности сжигаемой пленки.

113    сжигание на месте: Сжигание разливов нефти на месте — на водной поверхности.

114    эффективность сжигания разлитой нефти на месте, %: Объем нефти, который был уничтожен при сжигании, по сравнению с полным объемом нефти, которая была подожжена.

Примечание — Это значение вычисляется как отношение разности объема нефти и объеме остатков к первоначальному объему.

en application efficiency en approved dispersant en dispersant

en dispersant effectiveness en dispersant exclusion zone

en dosage ratio en effect monitoring en effectiveness monitoring

en emulsion breaker en herding

en pre-approved zones

en spray drift en bum rate

en combustion promoter

en controlled burning en igniter

en ignition promoter

en in-situ burning en in-situ burning efficiency

6

ГОСТ Р 53389—2009

115    остаток после сжигания разлитой нефти на месте: Вещество, остающееся после сжигания на месте.

116    скорость ликвидации последствий разлива сжиганием: Объем нефти, сгоревшей за единицу времени для определенного случая.

Терминология, относящаяся к береговым линиям

117    асфальтовая поверхность: Естественно сформированная смесь, стабилизированная путем выветривания нефти и осадочных пород. Примечание — Осадочные породы е этой смеси обычно представлены разнообразными песком и галькой, внешне такое естественное «асфальтовое» покрытие может напоминать искусственно созданное покрытие для дорог.

118    экологическое восстановление: Постепенные изменения экосистемы в сторону естественного состояния, разнообразия, богатства и зональных характеристик местных непораженных экосистем. Примечание — Берег считается «восстановленным», когда естественная флора и фауна данного района во всем своем разнообразии полностью соответствуют данной среде обитания.

119    экосистема: Общность различных видов, которые живут рядом и взаимодействуют друг с другом, а также физические и химические факторы, составляющие ее окружающую среду.

120    чувствительность окружающей среды: Чувствительность конкретной окружающей среды или территории к любому нарушению ее стабильности или результат любого короткого или длительного неблагоприятного влияния.

Примечание — Чувствительность окружающей среды включает в себя физические. биологические и социозкономические параметры.

Размеры осадочных пород

121    валун: Компонент осадочных пород диаметром более 256 мм.

122    булыжник: Компонент осадочных пород диаметром от 64 до 256 мм.

123    галька: Компонент осадочных пород диаметром от 4 до 64 мм.

124    крупный песок: Песок диаметром от 2 до 4 мм.

125    песок: Компонентосадочных пород диаметром от 0.06 до 2 мм.

126    ил: Отложение тонких минеральных и органических частиц, образо-вавшихся на дне водоема.

[ГОСТ 30772—2001. статья 3.46]

127    особая среда обитания: Зона особого внимания из-за присутствия в ней морских млекопитающих, птиц или иных существ, находящихся в опасности.

Примечание — Эта зона может быть сезонной.

Береговые зоны

128    береговая полоса, затопляемая приливом: Участок ниже береговой линии, затопляемый приливом.

129    межприливная зона: Участок береговой линии между отметками низкого и высокого приливов, который в течение приливного цикла иногда покрывается водой.

Применение — Размер приливной зоны меняется в зависимости от характеристик приливов и береговой линии данного региона.

130    надлриливная зона: Участок, расположенный над отметкой высокого прилива, испытывающий время от времени воздействие волн.

131    выветрившаяся нефть: Нефть с измененными физическими и химическими свойствами в результате как естественных процессов, таких

en in-situ bum residue

en overall burning removal rate

en asphalt pavement

en ecological recovery

en ecosystem en environmental sensivity

en boulder en cobble

en pebble en granule en sand

en silt

en special use habitat

en foreshore zone en intertidal zone

en supratidal zone en weathered oil

7

ГОСТ Р 53389—2009

как испарение, растворение, окисление, эмульгирование, так и биохимического разложения.

Терминология, относящаяся к методам очистки

132    биоприрост: Добавление микроорганизмов для увеличения скорости биохимического разложения данного разлива.

133    биоразложение: Химическое изменение и разрушение субстанции обычно на простейшие вещества с помощью микроорганизмов или продуктов их жизнедеятельности.

134    биокоррекция: Усиление биораэложения.

135    биокорректирующие реагенты: Неорганические и органические вещества и микроорганизмы, которые способствуют биокоррекции преимущественно с помощью микроорганизмов.

136    1-я ступень очистки береговой линии: Начальная фаза по очистке береговой линии, включающая в себя удаление крупных скоплений нефти и испачканных нефтью береговых пород.

137    2-я ступень очистки береговой линии: Промежуточная фаза по очистке береговой линии, включающая в себя удаление большей части загрязненных нефтью береговых пород и плавающей нефти.

136 3-я ступень очистки береговой линии: Конечная или косметическая фаза по очистке береговой линии.

139    1-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии. при которой принимается решение не проводить очистку.

140    2-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии, при которой принимается решение по очистке в минимальном объеме. Примечание — Удаление плавающих скоплений нефти является примером очистки в минимальном объеме

141    3-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии. при которой принимается решение по очистке до полного восстановления.

142    4-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии, при котором принимается решение по очистке до первоначального состояния.

143    смыв нефти высоким давлением: Удаление нефти с береговой линии водяными потоками под давлением, достаточным для передвижения береговых отложений и организмов.

144    смыв нефти низким давлением: Удаление нефти с береговой линии водяными потоками под достаточно низким давлением, при котором береговые отложения и организмы не передвигаются.

145    удаление нефти вручную: Удаление нефти и загрязненной породы ручным инструментом.

146    естественное биоразложение: Тип естественной очистки, характеризуемый уменьшением концентрации химикатов, вызвавших загрязнение. через натуральную микробиологическую деятельность.

147    естественная очистка: Естественные химические или биологические механизмы.

Примечание —Примерами таких механизмов являются ветер, воздействие волн, солнечный свет и естественная микробиологическая активность, которые способствуют удалению и рассеиванию нефти.

146 очистка береговой линии: Действия, принятые для удаления нефти с береговой линии, с целью ускорения процесса экологического восстановления.

149 очистка паром: Использование пара или воды с высокой температурой под давлением для удаления нефти с твердой поверхности.

en bioaugmentation en biodegradation

en bioremediation en bioremediation agents

en cleaning stage 1

en cleaning stage 2

en cleaning stage 3 en cleaning level 1 en cleaning level 2

en cleaning level 3

en cleaning level 4

en high pressure flashing

en low pressure flashing

en manual removal en natural biodegradation

en natural cleaning

en shoreline cleanup

en steam cleaning

8

ГОСТ Р 53389—2009

150    перемещение слоя, загрязненного нефтью: Перемещение за* грязненного слоя породы в нижнюю приливную зону для последующей обработки и очистки естественными процессами.

151    удаление слоя, загрязненного нефтью: Использование оборудования. такого как бульдозеры, экскаваторы и грейдеры, для удаления загрязненных нефтью пород.

Примечание — Загрязненные нефтью породы впоследствии транспортируют на места утилизации.

Утилизация

152    сжигание: Контролируемое сжигание отходов или других горючих материалов в инсинераторе или подобном аппарате.

153    инсинератор: Устройство, сконструированное для уничтожения горючих материалов через термическое окисление.

154    метод использования земляных площадей для биоразложе-кия: Управляемый метод распределения данного количества нефти в виде слоя определенной толщины на предназначенном для этого участке земли с целью биологического разложения.

Применение- Процесс биоразпожения ускоряется перемешиванием нефти с верхним слоем земли толщиной несколько сантиметров. Азрация почвы периодическим вспахиванием и добавление удобрений, которые включают азот и калий, ускоряют процесс разложения нефти.

155    захоронение отходов: Размещение отходов в назначенном месте для хранения в течение неограниченного срока, исключающее опасное воздействие захоронения отходов на незащищенных людей и окружающую среду.

Примечание — Отходы, размещенные в яме. закрывают сверху и оставляют для разложения.

156    открытое горение: Процесс сжигания без использования инсине-ратора.

157    вторичное использование собранной нефти: Метод утилизации, который используют иными способами, чем возвращение на рынок в качестве продукта.

Примечание — Примером вторичного использования является применение на дорогах.

158    повторная обработка собранной нефти: Восстановление разлитой нефти по специальной технологии, которая возвращает нефть в качестве продукта, который может быть продан.

Менеджмент ликвидации разливов

Подготовка к аварийной ситуации

159    территориальный план подготовки к аварийной ситуации: Первичная правительственная организационная структура и режим, обеспечивающие ликвидацию аварийных разливов.

160    план подготовки к аварийной ситуации: План действий, подготовленный для борьбы с разливами нефти.

Примечание — План действий по борьбе с разливами обычно состоит из руководств, разработанных для специфичных промышленных объектов или всего региона с целью увеличения эффективности и скорости операций по очистке в случае разлива нефти и одновременно для защиты мест биологической, социальной и экономической важности.

161    случай аварийного разлива нефти: Эпизод или серия эпизодов, имеющих одну и ту же природу, которые вызывают или могут вызвать разлив нефти, представляют или могут представлять угрозу для морской окружающей среды или для одного или более районов, связанных с береговой линией, и требуют аварийных действий.

еп substrate displacement еп substrate removal

еп incineration еп incinerator еп land farming

en landfill

en open burning en recycling

en reprocessing

en area contingency plan en contingency plan

en oil pollution incident

9

ГОСТ Р 53389—2009

162    общество по борьбе с аварийными разливами нефти: Органы* эация в данном регионе, которая должка обеспечить оборудованием и организовать обучение персонала по борьбе с разливами нефти.

163    должностное лицо, ответственное за информацию: Лицо, назначенное центром по аварийным операциям для распространения необходимой и своевременной информации.

164    карты особых площадей: Карты, используемые командой по ликвидации разливов нефти, которые определяют территории особой важности е данном регионе.

Примечания

1    Эти карты представляют особо важные территории, которые в случае обширного разлива нефти должны быть защищены или очищены в первую очередь.

2    Эти карты обычно содержат другую полезную для аварийной команды информацию. такую как расположение доступных мест на береговой линии, места высадки, дороги, поселки и характеристики береговой линии.

3    Карты этого типа составляют общую часть местных или региональных планов по ликвидации разливов нефти.

Система управления в случае инцидента

165    порядок подчиненности: Ряд должностей организации в порядке подчиненности.

166    команда к исполнению: Действие по направлению и(или) управлению ресурсами организации в силу действующих или делегированных полномочий.

167    делегирование полномочий: Распоряжение ответственному лицу по ликвидации разливов нефти о делегировании полномочий и об установленной ответственности.

Примечания

1    Делегирование полномочий может включать в себя цели, приоритеты, ожидание. принуждение, распоряжения или указания.

2    Многие агентства требуют письменного делегирования полномочий перед принятием ими командования при крупных инцидентах.

166 центр управления аварийными операциями: Предварительно назначенная структура, установленная агентством или законом для координации агентства в целом, или правовая реакция и поддержка в аварийной ситуации.

169    административная структура: Предварительно назначенная структура, установленная агентством или юридическими органами для координации работ в целом, или правовая реакция и поддержка работ в аварийной ситуации.

170    направления деятельности системы управления: Пять основных направлений в командной системе по устранению последствий инцидента. то есть: командование, действия, плакирование, логистика и финансово-административное управление.

Примечание — Термин «функционирование» также используют лри описании сопутствующей вктивности. например планирования.

171    инцидент: Событие, вызванное человеческим или естественным фактором, которое требует деятельности аварийного персонала для прекращения или минимизации потерь, сохранения жизни, предотвращения повреждений собственности или сохранения естественных ресурсов.

172    план действий при инциденте: Цели, отражающие общую стратегию при инциденте, и специфические тактические действия, поддерживающие информацию на следующий период.

Примечание — Плен может быть устным или письменным. Письменный план может иметь ряд форм, таких как приложения, то есть, нелример. план движения. план безопасности, план коммуникаций, карту и т. д.

еп oil spill cooperative еп public information officer en sensitivity maps

en chain of command en command

en delegation of authority

en emergency operation center

en finance/administration section

en function

en incident

en incident action plan

10

ГОСТ Р 53389—2009

173    руководитель на время инцидента: Ответственное лицо для управления всеми операциями при инциденте на месте инцидента.

174    командный пост по ликвидации аварии: Место, на котором выполняют первичные командные функции.

Примечание — Командный пост может быть совмещен с базой по устранению последствий инциденте или другими структурами.

175    система командования при инциденте: Стандартизированная концепция аварийного менеджмента на месте, специально созданная, чтобы позволять ее пользователям принимать интегрированную организационную структуру, соответствующую сложности и требованиям одиночного или множественных инцидентов без нарушения юридических норм.

176    цели по устранению последствий инцидента: Положения руководства и направления, необходимые для выбора соответствующей стратегии и тактики организационных ресурсов.

Примечание — Эти цели основаны на реалистичных ожиданиях того, что может быть достигнуто, когда все собранные ресурсы эффективно используют. Цели по устранению последствий инцидента могут архивироваться и измеряться, оставаясь достаточно гибкими, чтобы допускать стратегические и тактические альтернативы.

177    сектор логистики: Сектор, ответственный за обеспечение оборудованием и материалами при инциденте.

178    соглашение о взаимопомощи: Письменное соглашение между агентствами и(или) правовыми органами и(или) организациями, в котором они соглашаются помогать друг другу, при необходимости, людскими ресурсами и оборудованием.

179    рабочий сектор: Сектор, ответственный за все тактические операции при инциденте.

180    сектор планирования: Сектор, ответственный за сбор, оценку и распространение тактической информации, относящейся к инциденту, и для подготовки и документирования планов действий по устранению последствий инцидента.

Примечание — Сектор также поддерживает информацию о текущей и прогнозируемой ситуации и о положении ресурсов, привлеченных при инциденте.

181    участок подготовки ресурсов: Обустроенное место при инциденте. где ресурсы могут быть размещены на время ожидания их применения.

Примечание — Участки подготовки организует рабочая группа.

182    объединенная команда: Команда, которая позволяет всем ответственным агентствам с разными местоположением или функциями осуществлять деятельность при инциденте с установлением общих целей и стратегий.

Безопасность

183    допустимое время пребывания персонала: Пребывание в опасной зоне, которое не может быть превышено в любое время рабочего дня. Примечание — Если мониторинг невозможен, тогда зв верхний предел принимают 15 мин. кроме случая, если субстанция вызывает немедленное поражение зв короткое время.

184    зона поддержки [зеленая зона): Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций. Примечани е—Примерами зоны поддержки могут быть: пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы.

185    закрытая зона: Закрытое пространство, такое кактанк. помещение или яма, где вентиляция и(или) доступ могут быть ограничены.

еп incident commander еп incident command post

en incident command system

en incident objectives

en logistics section en mutual aid agreement

en operations section en planning section

en staging area

en unified command

en ceiling limit

en green гопе: support zone

en confined space

ГОСТ Р 53389—2009

186    зона раннего реагирования [красная зона]: Площадь, открытая потенциальным угрозам.

Примечание — Концентраций в воздухе вредных веществ может требовать защиту с использованием респираторов в дополнение к другим индивидуальным средствам защиты.

187    гипертермия: Ненормально высокая температура тела, вызванная высокой температурой окружающей среды или тепловым излучением, или их совместным действием.

188    гипотермия: Ненормально низкая температура тела, вызванная пребыванием на холодном воздухе или в холодной воде.

189    предельная концентрация вредных веществ для пребывания персонала: Максимальная средневзвешенная концентрация веществ, при которой рабочие могут работать от 8 до 10 часов в день и 40 часов в неделю без нежелательных эффектов.

Примечание — Эта концентраций определяется национальными законами.

190    индивидуальное защитное оборудование: Оборудование, используемое для защиты или изоляции человека от химической, физической и термической опасностей.

Примечание — Индивидуальное защитное оборудование применяют для кожи. глаз. лица. рук. ног. ушей и органов дыхания.

191    минимальный предел пребывания: Предел в 15 мин. который не должен быть превышен в течение рабочего дня. даже если предел профессионального пребывания не превышен.

Примечание — Предел профессионального пребывания не должен иметь место чаще четырех раз в день: минимальный интервал между этими пребываниями должен быть 60 мин.

192    план по безопасности рабочей площадки: Нормы, которые определяют аспекты безопасности и здоровья на установленной площади.

193    контролер безопасности рабочей площадки: Лицо, ответственное за обеспечение реализации плана по поддержанию безопасности и здоровья на рабочей площадке.

194    зона незначительного загрязнения нефтью [желтая зона]: Площадь. где нефть присутствует, но в высохшем виде.

Примечание — Дополнение к неэараженным площадям — зараженные береговые линии, содержащие высохшую нефть с уровнем выделения паров ниже уровня, при котором требуется применение защиты органов дыхания, считают желтой зоной для целей этого руководства.

en red zone, early response zone

en hyperthermia

en hypothermia en occupation exposure limit

en personal protective equipment

en short, term exposure limit

en site safety and health plan

en site safety and health plan supervisor

en yellow zone.

contamination reduction zone

12

ГОСТ Р 53389—2009

Алфавитный указатель терминов на русском языке

активатор горения нефти    109

барьер плавучий    29

бедствие экологическое    2

биокоррекция    134

биоприрост    132

биоразложение    133

биоразложение естественное    146

бон    30

бон. изолирующий береговую линию    39

бон надувной    38

бон огнеупорный    37

бон сорбирующий    40

бон специального назначения    41

бон-занавес    34

бон-ограждение    36

боны каскадные    54

бридель    33

булыжник    122

валун    121

воспламенитель разлитой нефти    111

восстановление экологическое    118

время пребывания персонала допустимое    183

время реагирования    88

высота бона полная    49

высота бона рабочая    48

высота борта бона рабочая    47

высота характерной волны    19

вязкость относительная    6

валька    123

гипертермия    187

гипотермия    188

глиссирование бона    51

горение открытое    156

делегирование полномочий    167

деэмульгатор    104

диспергент    98

диспергент одобренный    97

дозировка диспергента    101

документация о смене ответственности    27

емкость плавучая открытая    91

загрязнение нефтью береговой линии незначительное    4

загрязнение нефтью береговой линии сильное    3

запас плавучести бона    50

захоронение отходов    155

зона для использования диспергента запретная    100

зона желтая    194

зона закрытая    185

зона зеленая    184

зона красная    186

зона межприливная    129

зонанадприливная    130

зона незначительного загрязнения нефтью    194

зона поддержки    184

зона предварительно утвержденная    106

зона раннего реагирования    186

ил    126

инсинератор    153

инцидент    171

13

ГОСТ Р 53389—2009

использование собранной нефти вторичное    157

камера плввучести    43

карты особых площадей    164

команда к исполнению    166

команда объединенная    182

контролер безопасности рабочей площадки    193

конфигурация бона J-образиая    71

конфигурация бона U-образная    72

конфигурация бона V-образная    73

конфигурация бонов цепная    55

концентрация вредных веществ для пребывания персонала предельная    189

коэффициент промежутков заграждения    62

коэффициент снижения номинальных параметров    78

крепление якорное    42

лицо, ответственное за информацию, должностное    163

масса удельная    9

метод использования земляных площадей для биоразложения    154

метод смещения при постановке бона    57

моделирование разлива нефти    24

мониторинг эффективности    102

мусор твердый    18

наблюдение территории    26

направление ветра    22

направления деятельности системы управления    170

нефтепродукт    5

нефтепродукт нестойкий    11

нефтепродукт стойкий    15

нефтепродукт I группы    11

нефтепродукт II группы    12

нефтепродукт III группы    13

нефтепродукт IV группы    14

нефть    1

нефть выветрившаяся    131

обнаружение разлива нефти дистанционное    25

оборудование для борьбы с разливами нефти    74

оборудование индивидуальное защитное    190

обработка собранной нефти повторная    158

общество по борьбе с аварийными разливами нефти    162

определение эффективности диспергента    103

осадка бона рабочая    46

остаток после сжигания разлитой нефти на месте    115

отношение общей плавучести к мессе бона    45

очистка береговой линии    148

очистка естественная    147

очистка паром    149

перемещение слоя, загрязненного нефтью    150

период характерной волны    20

песок    125

песок крупный    124

плавучесть общая    44

план действий при инциденте    172

план по безопасности рабочей площадки    192

план подготовки к аварийной ситуации    160

план подготовки к аварийной ситуации территориальный    159

пленка масляная тонквя    8

пленка нефтяная    82

поверхность асфальтовая    117

погружение бона    52

поиск траверзный    23

поломка бона конструктивная    66

14

ГОСТ Р 53389—2009

полосе береговая, затопляемая приливом    128

полосы нефти    10

порядок подчиненности    165

пост по ликвидации аварии командный    174

потери собранной нефти    58

потери собранной нефти при водовороте    70

потеря за счет укоса    59

потеря перекрывающей способности    S3

потеря химикатов при распылении    107

предел пребывания минимальный    191

предел прочности на разрыв    69

производительность при сборе жидкости    79

производительность при сборе нефти    81

разбрызгивание нефти    64

расход удельный    95

реагенты биокорректирующие    135

резервуар буксируемый мягкий    93

резервуар буксируемый открытый    94

резервуар резинотканевый    92

руководитель на время инцидента    173

сегмент бона    32

сектор логистики    177

сектор планирования    180

сектор рабочий    179

секция бона    31

сжигание    152

сжигание на месте    113

система командования при инциденте    175

система получения нефти из нефтяного пятна    86

скорость бона критическая    61

скорость восстановления нефти из собранного нефтяного пятна    85

скорость ликвидации последствий разлива сжиганием    116

скорость обработки нефтяного пятна    83

скорость потерь нефти    63

скорость сбора жидкости номинальная    80

скорость сгорания разлитой нефти    108

случай аварийного разлива нефти    161

смыв нефти высоким давлением    143

смыв нефти низким давлением    144

собирание нефти    105

соглашение о взаимопомощи    178

соединитель бона оконечный    3S

сорбент    76

среда обитания особая    127

средства управляемого горения нефти на месте    110

степень очистки береговой линии 1-я    139

степень очистки береговой линии 2-я    140

степень очистки береговой линии 3-я    141

степень очистки береговой линии 4-я    142

структура административная    169

ступень очистки береговой линии 1-я    136

ступень очистки береговой линии 2-я    137

ступень очистки береговой линии 3-я    138

судно привлекаемое    77

температура воды    21

температура воздуха    16

температура потери текучести    7

течение воды    17

удаление нефти вручную    145

удаление слоя, загрязненного нефтью    151

15

ГОСТ Р 53389—2009

усилие боне разрывное    68

усилие прямолинейное тяговое при буксировке бона    65

усилие тяговое при цепной конфигурации    S6

усилитель воспламенения нефтяного пятна    112

установка бона в исключающем сбор положении    60

устройство временного хранения собранной жидкости    90

устройство нефтесборное    75

участок подготовки ресурсов    181

хранение средств ликвидации разлива нефти    28

цели по устранению последствий инцидента    176

центр управления аварийными операциями    168

чувствительность окружающей среды    120

ширина очистки    67

экосистема    119

эффективность восстановления нефти из собранного нефтяного пятна    84

эффективность диспергента    99

эффективность получения нефти    87

эффективность применения диспергента    96

эффективность пропускная    89

эффективность сжигания разлитой нефтина месте    114

16

ГОСТ Р 53389—2009

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

air temperature

17

anchor point

42

application efficiency

96

application rate

95

approved dispersant

97

area contingency plan

1S9

asphalt pavement

117

earner

29

bioaugmentation

132

biodegradaten

133

oioremediation

134

bioremediation agents

135

boom

30

boom planning

51

boom section

31

boom segment

32

boom submerging

52

boulder

121

bodging failure

53

bndle

33

buoyancy chamber

43

burn rate

105

cascading booms

54

catenary configuration

55

catenary drag force

55

celling limit

183

chain of commend

165

cham-of-custody documentation

27

cleaning level 1

139

cleaning level 2

140

cleaning level 3

141

cleaning level 4

142

cleaning stage 1

135

cleaning stage 2

137

cleaning stage 3

138

cobble

122

combustion promoter

109

commend

166

confined space

185

contamination reduction 2one

194

contingency plan

160

controlled burning

110

crude oil

1

current

17

curiam type boom

34

custody

28

debus

18

dedicated response equipment

74

delegation of authority

167

derating factor

78

dispersant

98

dispersant effectiveness

99

disperssntexclusion гопе

100

diversion mode

S7

dosage ratio

101

drainage loss

58

early response zone

186

eco system

119

17

ГОСТ Р 53389—2009

ecological recovery

118

effect monitoring

102

effectiveness monitonng

103

emergency operation center

168

emulsion breaker

104

end connector

35

entrainment loss

59

environmental fate

2

environmental sensivity

120

exclusion booming

60

fence type boom

36

finance/administratlon section

169

fire resistant boom

37

first loss current velocity

61

fluid recovery rate

79

foreshore zone

128

function

170

gap ratio

62

granule

124

green гопе

164

gross buoyancy

44

gross buoyancy to weignt ratio

45

group I oil

11

group II oil

12

group III oil

13

group IV o<l

14

heavy shoreline oiling

3

herding

105

high pressure flashing

143

hyperthermia

187

hypothermia

188

Igniter

111

Ignition promoter

112

incident

171

Incident action plan

172

incident command post

174

Incident command system

175

Incident commander

173

incident objectives

176

Incineration

152

incinerator

153

Inflatable boom

38

ln-situ burn residue

11S

In-sifu burning

113

ln-situ burning efficiency

114

intertidal zone

129

jeatenary configuration

71

ladder search

23

land farming

154

landfill

155

logistics section

177

loss rate

63

low pressure flashing

144

manual removal

145

moderate/light shoreline oiling

4

mutual aid agreement

178

nameplate recovery rate

80

natural biodegradation

146

natural cleaning

147

non-persistant oil

11

ГОСТ Р 53389—2009

occupation exposure limn

189

oil pollution mcident

161

oil recovery rate

81

oil slick

82

oil slick encounter rate

83

oil slick recovery efficiency

84

oM slick recovery rate

88

oH spill cooperative

162

oM spill modeling

24

oil spill recovery system

86

open burning

1S6

open pool

91

operational draft

46

operational freeboard

47

operational height

48

operations section

179

overall burning removal rate

116

overall height

49

pebble

123

persistant oil

15

personal protective equipment

190

petroleum oi

5

pillow tank

92

planning section

180

pour point

7

pre-approved zones

106

public information officer

163

recovery efficiency

87

recycling

157

red гопе

186

relative viscosity

6

remote sensing

25

reprocessing

158

reserve buoyancy

50

response time

88

sand

125

scimmers

75

sensitivity maps

164

sheen

8

shoreline cleanup

148

short-term exposure limit

191

shore seal boom

39

significant wave height

19

significant wave period

20

Silt

126

site safety and health plan

192

site safety and health plan supervisor

193

sorbent

76

sorbent boom

40

special purpose boom

41

special use habitat

127

specific gravity

9

splash over

64

spray drift

107

staging area

181

steam cleaning

149

straight line drag force

65

structural failure

66

substrate displacement

150

substrate removal

151

19

ГОСТ Р 53389—2009

support zone

184

supretidal zone

130

surveillance

26

sweep width

87

tear resistance

68

temporary storage device

90

tensile strength

89

throughout efficiency

89

towable flexible tank

93

towable open tank

94

U configuration

72

unified command

182

V configuration

73

vessel-of-opportunity

77

vortex loss

70

water temperature

21

weathered oil

131

wind direction

22

windrow

10

yellow гопе

194

20

ГОСТ Р 53389—2009

Приложение А (справочное)

Элемент бонового заграждения

оконечный соединитель бона: 2 — сетмент бона. 3 — секция бона: 4 — ватерлиния. 5 — надводный борт; в — осадка.

7 — камера плавучести. Л — табаритная высота

21

ГОСТ Р 53389—2009

УДК 629.5:504.42.062:006.354    ОКС 13.020.40    Д00    ОКСТУ 0017

Ключевые слова: защита морской среды, загрязнения нефтью, термины, определения

22

Редактор П.И. Нахимове Технический редактор Н.С. Гриша нова Корректор А.С. Чврноусоаа Компьютерная верстка в.И. Грищенко

Сдано а набор 27.10.2009. Подписано а печать 10.12.2009. Формат 60x64'/». Бумага офсетная. Гарнитура Ариап. Печать офсетная Уел. печ. я. 3.26. Уч.-иад. л. 2.70. Тираж 108 эка. Зак 880

ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ». 12399S Москва, Гранатный пер.. 4. ru inloggosliri fo.ru Набрано ао ФГУП аСТАНДАРТИНФОРМк на ПЭВМ

Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник». 10S082 Москва. Лялин лер., б

allgosts.ru

ГОСТ 26098-84 Нефтепродукты. Термины и определения (с Изменением N 1)

Petroleum products. Terms and definitions  

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 24 февраля 1984 г. N 591 дата введения установлена 01.07.85

ИЗДАНИЕ (июнь 2010 г.) с Изменением N 1, принятым в январе 2001 г. (ИУС 4-2001)

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к нефтепродуктам и их свойствам.

Термины установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (Е) языке.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.

Термин

Определение

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1. Нефтепродукт

Е. Petroleum product

Готовый продукт, полученный при переработке нефти,

газоконденсатного, углеводородного и химического сырья

(Измененная редакция, Изм. N 1)

2. Жидкое нефтяное топливо

Е. Liquid oil fuel

Жидкий нефтепродукт, удовлетворяющий энергетические потребности путем превращения химической энергии углеводородов в тепловую

3. Эксплуатационное свойство нефтепродукта

Е. Performance characteristic of petroleum product

Свойство нефтепродукта, проявляющееся при производстве, транспортировании, хранении, испытании, применении и характеризующее совокупность однородных явлений при этих процессах

4. Физико-химическое свойство нефтепродукта

Е. Physicochemical characteristic of petroleum product

Составная часть эксплуатационного свойства нефтепродукта, характеризующая совокупность однородных явлений, определяемая в лабораторных условиях

5. Показатель качества продукции

По ГОСТ 15467-79

6. Кондиционный нефтепродукт

Е. Conditioned petroleum product

Нефтепродукт, удовлетворяющий всем требованиям нормативно-технической документации

7. Некондиционный нефтепродукт

Е. Unconditioned petroleum product

Нефтепродукт, не удовлетворяющий требованиям нормативно-технической документации

8. Тип нефтепродуктов

Е. Type of petroleum products

Совокупность нефтепродуктов одинакового функционального назначения

9. Группа нефтепродуктов

Е. Group of petroleum products

Совокупность нефтепродуктов, входящих в один тип и имеющих сходные свойства и область применения

10. Подгруппа нефтепродуктов

Е. Sub-group of petroleum products

Совокупность нефтепродуктов, входящих в одну группу и имеющих сходные показатели качества и условия применения

11. Марка нефтепродукта

Е. Trade mark of petroleum product

Индивидуальный нефтепродукт, название, номерное или буквенное обозначение, состав и свойства которого регламентированы в нормативно-технической документации

12. Сорт продукции

По ГОСТ 15467-79

12а. Производство нефтепродуктов

Е. Production of petroleum products

Совокупность технологических операций, технологического оборудования, а также систем обеспечения их функционирования (технического обслуживания и ремонта, метрологического обеспечения и т.п.), предназначенных для изготовления нефтепродуктов, соответствующих требованиям стандартов или технических условий, любыми способами, в том числе смешением двух или более марок нефтепродуктов; к производству не относится изготовление нефтепродукта для собственных нужд (не предназначенного для реализации)

(Измененная редакция, Изм. N 1)     

НЕФТЕПРОДУКТЫ

13. Отработанное масло

Е. Used oil

Техническое масло, проработавшее срок или утратившее в процессе эксплуатации качество, установленное в нормативно-технической документации, и слитое из рабочей системы

Примечание. Техническое масло - жидкий нефтепродукт или синтетический продукт, смазывающий трущиеся поверхности, применяемый для консервации изделий в качестве электроизоляционного материала и для технологических нужд

14. Отработанные нефтепродукты

Е. Used petroleum products

Отработанные масла, промывочные нефтяные жидкости, а также смеси нефти и нефтепродуктов, образующиеся при зачистке средств хранения, транспортирования, извлекаемые из нефтесодержащих вод

15. Регененированное масло

Е. Recovered oil

Техническое масло, получаемое очисткой отработанного масла физическим, химическим и физико-химическими методами, с эксплуатационными свойствами, восстановленными до требований нормативно-технической документации

16. Бензин

Е. Gasoline

Жидкое нефтяное топливо для использования в поршневых двигателях с искровым зажиганием

17. Авиационный бензин

Авиабензин

Е. Aviation gasoline

Бензин для применения в авиационных двигателях

18. Автомобильный бензин

Автобензин

Е. Automotive gasoline

Бензин для применения в двигателях наземной техники

19. Газотурбинное топливо

Е. Turbine fuel

Жидкое нефтяное топливо для применения в наземных и судовых газотурбинных двигателях

20. Авиационный керосин

Авиакеросин

Е. Aviation turbine fuel

Жидкое нефтяное топливо для применения в авиационных газотурбинных двигателях

21. Дизельное топливо

Дизтопливо

Е. Diesel fuel

Жидкое нефтяное топливо для использования в двигателях с воспламенением топливо-воздушной смеси от сжатия

22. Мазут

Е. Fuel oil

Жидкое нефтяное топливо для использования в топочных агрегатах или устройствах

23. Флотский мазут

Е. Marine fuel oil

Мазут для применения в судовых паровых установках и двигателях с воспламенением топливо-воздушной смеси от сжатия

24. Топочный мазут

Е. Furnace fuel oil

Мазут для применения в стационарных и передвижных тепловых установках

25. Мартеновский мазут

Е. Open-hearth fuel oil

Мазут для применения в сталеплавильных печах

26. Осветительный керосин

Е. Kerosine

Жидкое нефтяное топливо для применения в бытовых осветительных и нагревательных устройствах

27. Нефтяное смазочное масло

Е. Lubricating oil

Техническое масло для предупреждения или уменьшения износа трущихся поверхностей и уменьшения потерь на трение скольжения

28. Моторное масло

Е. Engine oil

Нефтяное смазочное масло для поршневых двигателей внутреннего сгорания

29. Газотурбинное масло

Е. Gas turbine oil

Нефтяное смазочное масло для турбовинтовых и турбореактивных двигателей

30. Трансмиссионное масло

Е. Gear oil

Нефтяное смазочное масло для механических трансмиссией

31. Турбинное масло

Е. Turbine oil

Нефтяное смазочное масло для турбин

32. Цилиндровое масло

Е. Cylinder oil

Нефтяное смазочное масло для поршневых паровых машин

33. Индустриальное масло

Е. Industrial oil

Нефтяное смазочное масло для станков и механизмов промышленного оборудования

34. Приборное масло

Е. Instrument oil

Нефтяное смазочное масло для приборов и точных механизмов

35. Компрессорное масло

Е. Compressor oil

Нефтяное смазочное масло для поршневых и ротационных компрессоров

36. Холодильное масло

Е. Refrigerator oil

Нефтяное смазочное масло для холодильных машин

37. Изоляционное масло

Е. Insulating oil

Техническое масло для электроизоляции

38. Консервационное масло

Е. Corrosion prevention oil

По ГОСТ 9.103-78

39. Мыльная смазка

Ндп. Смазка с мыльным загустителем

Е. Soap grease

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя использованы соли высших жирных кислот.

Примечание. Пластичная смазка - мазеобразный нефтепродукт или синтетический продукт, отличающийся наличием структурного каркаса, образованного частицами загустителя, в ячейки которого включено масло, и предназначенный для снижения износа трущихся поверхностей, консервации изделий, герметизации уплотнений и соединений

40. Органическая смазка

Ндп. Смазка с органическим загустителем

Е. Organic grease

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя использовано органическое соединение, исключая соли высших жирных кислот и твердые углеводороды

41. Неорганическая смазка

Ндп. Смазка с неорганическим загустителем

Е. Inorganic grease

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя использовано неорганическое вещество

42. Углеводородная смазка

Е. Petrolatum

Пластичная смазка, в которой в качестве загустителя использованы твердые углеводороды

43. Антифрикционная смазка

Е. Antifriction grease

Пластичная смазка для уменьшения потерь на трение скольжения

44. Консервационная смазка

Е. Corrosion prevention grease

По ГОСТ 9.103-78

45. Уплотнительная смазка

Е. Seal grease

Пластичная смазка для герметизации уплотнений, разъемных и подвижных соединений

46. Амортизаторная жидкость

Е. Damping fluid

Техническая жидкость для гашения механических колебаний путем поглощения кинетической энергии движущихся масс

Примечание. Техническая жидкость - нефтяная или синтетическая жидкость для использования в качестве рабочего тела, хладагента, растворителя

47. Антиобледенительная жидкость

Е. De-icing fluid

Техническая жидкость для предотвращения обледенения поверхности изделий

48. Антифриз

Е. Antifreeze

Низкозастывающая техническая жидкость для поглощения и отвода тепла

49. Гидравлическая жидкость

Е. Hydraulic fluid

Техническая жидкость для гидроприводов сервомеханизмов, гидропередач

50. Разделительная жидкость

Е. Parting fluid

Техническая жидкость для предотвращения прямого контакта конструкционных элементов с агрессивными средами

51. Тормозная жидкость

Е. Brake fluid

Техническая жидкость для гидросистем тормозов

52. Технологическое масло

Е. Metal working fluids

Жидкий технологический состав для использования при обработке материалов давлением, термообработке, при переработке сырья.

Примечание. Технологический состав - нефтепродукт или синтетический продукт для обработки материалов и получения покрытий

53. Технологическая смазка

Е. Solid lubricants

Пластичный технологический состав для использования при обработке материалов, металлов давлением и переработке сырья

54. Смазочно-охлаждающая жидкость

СОЖ

Е. Cutting fluid

Жидкий технологический состав для смазки и охлаждения при обработке материалов резанием

55. Твердое смазочное покрытие

ТСП

Е. Lubricant solid film

Жидкий технологический состав из порошкообразного смазочного материала, связующего и растворителя для получения твердого смазочного покрытия

56. Пленочно-ингибирующий состав

ПИНС

Е. Corrosion preventive compound, Solid film

Жидкий технологический состав из твердых углеводородов, ингибиторов и растворителя для получения твердого пленочного консервационного покрытия

57. Парафин

Е. Paraffine wax

Смесь твердых высокомолекулярных предельных углеводородов нормального строения

58. Церезин

Е. Microcrystalline wax

Смесь твердых высокомолекулярных предельных углеводородов преимущественно изостроения

59. Нефтебитум

Е. Petroleum bitumen

Смесь высокомолекулярных, жидких или твердых углеводородов и смолисто-асфальтовых веществ

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ, ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА И ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА НЕФТЕПРОДУКТОВ

60. Прокачиваемость нефтепродукта

Е. Pumpability of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее прокачку нефтепродукта через трубопроводы, фильтры, сепараторы, отверстия и зазоры

61. Температура начала кристаллизации нефтепродукта

Е. Freezing point of petroleum product

Температура, при которой в нефтепродукте начинается образование кристаллов в условиях испытания

62. Температура помутнения нефтепродукта

Е. Cloud point of petroleum product

Температура, при которой жидкий прозрачный нефтепродукт начинает мутнеть в условиях испытания

63. Температура застывания нефтепродукта

Е. Congealing (pour) point of petroleum product

Температура, при которой нефтепродукт теряет подвижность в условиях испытания

64. Испаряемость нефтепродукта

Е. Evaporation of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта переходить из жидкого в газообразное состояние

65. Фракционный состав нефтепродукта

Е. Distillation characteristics of petroleum product

Состав нефтепродукта, определяющий количественное содержание фракций, выкипающих в определенных температурных пределах, остаток и потери при перегонке в заданных условиях

66. Летучесть нефтепродукта

Е. Volatility of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее давление насыщенных паров нефтепродукта

67. Воспламеняемость нефтепродукта

Е. Flammability of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее пожаро- и взрывоопасность смеси паров нефтепродукта с воздухом

68. Температура вспышки нефтепродукта

Е. Flash point of petroleum product

Минимальная температура, при которой происходит кратковременное воспламенение паров нефтепродукта от пламени в условиях испытания

69. Температура самовоспламенения нефтепродукта

Е. Autoignition point of petroleum product

Температура возгорания паров нефтепродукта без контакта с пламенем в условиях испытания

70. Температура воспламенения нефтепродукта

Е. Ignition point of petroleum product

Температура, при которой нефтепродукт, нагреваемый в условиях испытания, загорается и горит не менее 5 с

71. Горючесть нефтепродукта

Е. Combustibility of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта к горению в условиях его применения и испытания

72. Детонационная стойкость

Е. Knocking characteristic

Физико-химическое свойство, определяющее способность бензина сгорать без взрыва в двигателе с искровым зажиганием

73. Октановое число

Е. Octane number

Показатель, указывающий детонационную стойкость бензина в единицах эталонной шкалы

74. Цетановое число

Е. Cetane number

Показатель, указывающий скорость нарастания давления при сгорании жидкого нефтяного топлива в поршневых двигателях с воспламенением топливо-воздушной смеси от сжатия, выраженный в единицах эталонной шкалы

75. Люминометрическое число

Е. Luminometer number

Показатель, указывающий интенсивность светового излучения пламени при сгорании жидкого нефтяного топлива в условиях испытания

76. Высота некоптящего пламени нефтепродукта

Е. Smoke point

Показатель, указывающий максимальную высоту пламени, которая может быть достигнута без образования копоти при сжигании нефтепродукта в условиях испытания

77. Склонность нефтепродукта к отложениям

Е. Deposition tendency of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта образовывать жидкие и твердые отложения

78. Термостойкость нефтепродукта

Е. Thermal stability of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее способность нефтепродукта противостоять химическим превращениям под действием высоких температур

79. Термоокисляемость нефтепродукта

Е. Oxidation stability of petroleum product

Термостойкость нефтепродукта в присутствии кислорода или воздуха

80. Индукционный период нефтепродукта

Е. Induction period of petroleum product

Показатель, указывающий период времени, в течение которого нефтепродукт в условиях окисления сохраняет заданные свойства

81. Детергентность нефтепродукта

Е. Dispersing ability of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее способность нефтепродукта диспергировать и удерживать частицы отложений во взвешенном состоянии

82. Коксуемость нефтепродукта

Е. Carbon residue of petroleum product

Показатель, указывающий склонность нефтепродукта образовывать коксовые отложения при сгорании

83. Зольность нефтепродукта

Е. Ash of petroleum product

Показатель, указывающий наличие в нефтепродукте несгораемых веществ

84. Конструкционная совместимость нефтепродукта

Е. Constructional material compatibility of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее воздействие нефтепродукта на конструкционные материалы

85. Функциональная совместимость нефтепродукта

Е. Functional compatibility of petroleum product

Свойство, определяющее способность двух и более нефтепродуктов сохранять эксплуатационные свойства при смешении

86. Коррозионное свойство нефтепродукта

Е. Corrosiveness of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее склонность нефтепродукта оказывать корродирующее действие на металлы

87. Консервационное свойство нефтепродукта

Е. Corrosion preventive property of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта предохранять поверхность материалов от коррозионных агентов

88. Противоизносное свойство нефтепродукта

Е. Wear preventive property of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта предотвращать все виды износа трущихся поверхностей

89. Антифрикционное свойство нефтепродукта

Е. Antifriction property of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта снижать трение скольжения

90. Динамическая вязкость нефтепродукта

Е. Dynamic viscosity of petroleum product

Мера внутреннего трения нефтепродукта, равная отношению тангенциального напряжения к градиенту скорости сдвига при ламинарном течении ньютоновской жидкости

91. Кинематическая вязкость нефтепродукта

Е. Kinematic viscosity of petroleum product

Отношение динамической вязкости к плотности нефтепродукта

92. Индекс вязкости

Е. Viscosity index

По ГОСТ 27674-88

93. Эффективная вязкость нефтепродукта

Е. Apparent viscosity of petroleum product

Вязкость ньютоновской жидкости, оказывающей при данном режиме течения такое же сопротивление сдвигу, как пластично-вязкий нефтепродукт

94. Предел прочности нефтепродукта

Е. Yield value of petroleum product

Минимальное напряжение сдвига или разрыва, соответствующее началу необратимой деформации или разрыву испытуемого нефтепродукта

95. Тиксотропность нефтепродукта

Е. Thixotropy of petroleum product

Физико-химическое свойство, определяющее изменение реологических характеристик при постоянной температуре в результате разрушения структурного каркаса пластичного нефтепродукта при деформировании, а также дальнейшем изменении этих характеристик после прекращения деформирования

96. Синерезис нефтепродукта

Е. Syneresis of petroleum product

Физико-химическое свойство нефтепродукта, определяющее отделение масла при хранении под действием одностороннего давления или при нагревании

97. Пенетрация

Е. Penetration

Показатель, указывающий глубину проникновения конуса иглы под действием собственной силы тяжести в испытуемый нефтепродукт в течение заданного времени

98. Температура каплепадения нефтепродукта

Е. Dropping point of petroleum product

Температура падения первой капли пластичного нефтепродукта, нагреваемого в капсуле специального термометра

99. Охлаждающее свойство нефтепродукта

Е. Refrigerative ability of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее способность нефтепродукта отводить тепло

100. Сохраняемость

Е. Storageability

По ГОСТ 27.002-89

101. Токсичность нефтепродукта

Е. Toxicity of petroleum product

Эксплуатационное свойство, характеризующее воздействие нефтепродукта или продуктов его сгорания и разложения на человека и окружающую среду

Авиабензин

17

Авиакеросин

20

Автобензин

18

Антифриз

48

Бензин

16

Бензин авиационный

17

Бензин автомобильный

18

Воспламеняемость нефтепродукта

67

Высота некоптящего пламени нефтепродукта

76

Вязкость нефтепродукта динамическая

90

Вязкость нефтепродукта кинематическая

91

Вязкость нефтепродукта эффективная

93

Горючесть нефтепродукта

71

Группа нефтепродуктов

9

Детергентность нефтепродукта

81

Дизтопливо

21

Жидкость амортизаторная

46

Жидкость антиобледенительная

47

Жидкость гидравлическая

49

Жидкость разделительная

50

Жидкость смазочно-охлаждающая

54

Жидкость тормозная

51

Зольность нефтепродукта

83

Индекс вязкости

92

Испаряемость нефтепродукта

64

Керосин авиационный

20

Керосин осветительный

26

Коксуемость нефтепродукта

82

Летучесть нефтепродукта

66

Мазут

22

Мазут мартеновский

25

Мазут топочный

24

Мазут флотский

23

Масло газотурбинное

29

Масло изоляционное

37

Масло индустриальное

33

Масло компрессорное

35

Масло консервационное

38

Масло моторное

28

Масло отработанное

13

Масло приборное

34

Масло регенерированное

15

Масло смазочное нефтяное

27

Масло технологическое

52

Масло трансмиссионное

30

Масло турбинное

31

Масло холодильное

36

Масло цилиндровое

32

Марка нефтепродукта

11

Нефтебитум

59

Нефтепродукт

1

Нефтепродукт кондиционный

6

Нефтепродукт некондиционный

7

Нефтепродукты отработанные

14

Парафин

57

Пенетрация

97

Период нефтепродукта индукционный

80

ПИНС

56

Подгруппа нефтепродуктов

10

Показатель качества продукции

5

Покрытие смазочное твердое

55

Предел прочности нефтепродукта

94

Производство нефтепродуктов

12а

Прокачиваемость нефтепродукта

60

Свойство нефтепродукта антифрикционное

89

Свойство нефтепродукта консервационное

87

Свойство нефтепродукта коррозионное

86

Свойство нефтепродукта охлаждающее

99

Свойство нефтепродукта противоизносное

88

Свойство нефтепродукта физико-химическое

4

Свойство нефтепродукта эксплуатационное

3

Синерезис нефтепродукта

96

Склонность нефтепродукта к отложениям

77

Смазка антифрикционная

43

Смазка консервационная

44

Смазка мыльная

39

Смазка неорганическая

41

Смазка органическая

40

Смазка с мыльным загустителем

39

Смазка с неорганическим загустителем

41

Смазка с органическим загустителем

40

Смазка технологическая

53

Смазка углеводородная

42

Смазка уплотнительная

45

Совместимость нефтепродукта конструкционная

84

Совместимость нефтепродукта функциональная

85

СОЖ

54

Сорт продукции

12

Состав нефтепродукта фракционный

65

Состав пленочно-ингибирующий

56

Сохраняемость

100

Стойкость детонационная

72

Температура воспламенения нефтепродукта

70

Температура вспышки нефтепродукта

68

Температура застывания нефтепродукта

63

Температура каплепадения нефтепродукта

98

Температура начала кристаллизации нефтепродукта

61

Температура помутнения нефтепродукта

62

Температура самовоспламенения нефтепродукта

69

Термоокисляемость нефтепродукта

79

Термостойкость нефтепродукта

78

ТСП

55

Тиксотропность нефтепродукта

95

Тип нефтепродуктов

8

Токсичность нефтепродукта

101

Топливо газотурбинное

19

Топливо дизельное

21

Топливо нефтяное жидкое

2

Церезин

58

Число люминометрическое

75

Число октановое

73

Число цетановое

74

Изменение N 1 принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 18 от 18.10.2000)

library.fsetan.ru

ГОСТ Р 53389-2009 «Защита морской среды от загрязнения нефтью. Термины и определения»

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТ Р53389- 2009

(ИСО 16165:2001)

ЗАЩИТА МОРСКОЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ

Термины и определения

ISO 16165:2001 Ships and marine technology - Marine environment protection - Terminology relating to oil spill response (MOD)

Москва

Стандартинформ

2010

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1 Подготовлен Научно-исследовательским институтом по стандартизации и сертификации «Лот» ФГУП «ЦНИИ им. акад. А.Н. Крылова» на основе собственного аутентичного перевода стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 5 «Судостроение»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 сентября 2009 г. № 327-ст

4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту ИСО 16165:2001 «Суда и судовые технологии. Защита морской среды. Терминология, относящаяся к ответственности за загрязнение нефтью» (ISO 16165:2001 «Ships and marine technology-Marine environment protection - Terminology relating to oil spill response») путем изменения отдельных фраз (слов, значений показателей), которые выделены в тексте курсивом

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

Содержание

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области защиты морской среды от аварийных разливов нефти.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или более терминов, имеющих общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а иноязычные эквиваленты - светлым.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЗАЩИТА МОРСКОЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ

Термины и определения

Marine environment protection from oiling. Terms and definitions

Дата введения - 2010-07-01

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области защиты морской среды от загрязнения нефтью.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области ликвидации аварийных разливов нефти, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

Свойства нефти/нефтяной пленки

1 нефть: Природная смесь углеводородов и растворенных в них неуглеродных компонентов, находящихся в жидком состоянии.

en crude oil

2 экологическое бедствие: Аварийная ситуация в морской среде, вызванная загрязнением нефти

en environmental fate

3 сильное загрязнение нефтью береговой линии: Крупные подводные скопления нефти или поверхностный слой нефти.

en heavy shoreline oiling

4 незначительное загрязнение нефтью береговой линии: Нефтяное e пятно или пленка нефти на поверхности.

en moderate/light shoreline oiling

5 нефтепродукт: Готовый продукт, полученный при переработке нефти, газоконденсатного, углеводородного и химического сырья.

[ГОСТ 26098-84 статья 1]

en petroleum oil

6 относительная вязкость: Вязкость эмульсии при данной скорости сдвига, разделенная на вязкость нефти при той же самой скорости сдвига.

en relative viscosity

7 температура потери текучести: Самая низкая температура, при которой образец нефтепродукта будет продолжать течь при охлаждении до указанных стандартных состояний.

en pour point

8 тонкая масляная пленка: Очень тонкая нефтяная пленка с серебристым или радужным отливом толщиной менее 0,001 мм.

en sheen

9 удельная масса: Отношение массы определенного объема жидкости при температуре 15 °С к массе эквивалентного объема пресной воды при такой же температуре.

en specific gravity

10 полосы нефти: Узкие полосы нефти, располагающиеся по направлению ветра, типичные для нефтяного пятна по прошествии нескольких часов или дней, если разлив очень большой.

en windrow

Классификация нефтепродуктов

 

11 нефтепродукт I группы, нестойкий нефтепродукт: Нефтепродукт, состоящий из фракций углеводородов, 50 % которого дистиллируется при температуре 340 °С и не менее 95 % - при температуре 370 °С.

en group I oil, non-persistant oil

12 нефтепродукт II группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой менее 0,85.

en group II oil

13 нефтепродукт III группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой не менее 0,85 и не более 0,95.

en group III oil

14 нефтепродукт IV группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой более 1,00.

en group IV oil

15 стойкий нефтепродукт: Нефтепродукт, требующий более высокой температуры дистилляции, чем для нефтепродукта I группы.

en persistant oil

Внешние условия

 

16 температура воздуха: Средняя или точечная температура воздуха, измеренная на поверхности земли или воды или рядом с поверхностью земли или воды.

en air temperature

17 течение воды: Средняя скорость течения и направление, то есть вектор скорости относительно фиксированной точки.

en current

18 твердый мусор: Твердая или полутвердая субстанция, которая может препятствовать системе борьбы с разливом.

en debris

19 высота характерной волны: Средняя высота волны, измеренная от гребня к впадине, применительно к одной трети самых высоких волн.

en significant wave height

20 период характерной волны, с: Средний период для одной трети наибольших волн, когда гребни соседних волн проходят фиксированную(ые) точку(и).

en significant wave period

21 температура воды: Средняя или точечная температура водного участка, измеренная на глубине не более 300 мм.

en water temperature

22 направление ветра: Направление, откуда дует ветер.

en wind direction

Методика оценки

 

23 траверзный поиск: Наблюдение с воздуха для обнаружения и определения границ нефтяных пятен и полос, выполняемое в направлении, перпендикулярном к направлению ветра, для увеличения вероятности их обнаружения.

en ladder search

24 моделирование разлива нефти: Математическое прогнозирование поведения нефтяного пятна.

en oil spill modeling

25 дистанционное обнаружение разлива нефти: Обнаружение разлива с использованием датчиков, установленных на разнообразные носители.

en remote sensing

26 наблюдение территории: Действия с целью обнаружения разливов, определяющие размер и поведение пятна, оптимизирующие противодействие и предсказывающие движение разлива и его последствия.

en surveillance

27 документация о смене ответственности: Хронологическое свидетельство, определяющее историю предмета - образца и индивидуальную ответственность за хранение предмета в любой промежуток времени.

en chain-of-custody documentation

28 хранение средств ликвидации разлива нефти: Физическое владение или контроль средств.

en custody

29 плавучий барьер: Способ управления движением нефти или других веществ на водной поверхности или в толще воды.

en barrier

30 бон: Плавучий механический барьер, используемый для контроля движения плавающих субстанций.

en boom

31 секция бона: Длина бона между двумя соединителями.

en boom section

32 сегмент бона: Повторяющаяся и одинаковая часть секции бона.

en boom segment

 

33 бридель: Устройство, прикрепленное к бону для распределения нагрузки при буксировке или постановке бона на якорь.

en bridle

34 бон-занавес: Бон, состоящий из гибкой юбки, поддерживаемой вертикальным элементом плавучести по центральной линии.

en curtain type boom

35 оконечный соединитель бона: Устройство, для соединения секций бона между собой или с другими дополнительными устройствами.

en end connector

36 бон-ограждение: Бон, состоящий из самоудерживающейся или жесткой мембраны, удерживаемой поплавками.

en fence type boom

37 огнеупорный бон: Бон, предназначенный для сдерживания горящих нефтяных пленок.

en fire resistant boom

38 надувной бон: Бон, использующий надувные камеры как элементы плавучести.

en inflatable boom

39 изолирующий береговую линию бон: Бон, который при закреплении на земле изолирует береговую линию.

en shore seal boom

40 сорбирующий бон: Материал, содержащийся или сделанный в форме бона, обладающий сорбирующей способностью.

en sorbent boom

41 бон специального назначения: Бон, который не соответствует общим характеристикам бона-ограждения и бона-занавеса по конструкции или по назначению.

en special purpose boom

42 якорное крепление: Структурный элемент на концевом соединителе или на секции бона, предназначенный для крепления якоря или швартовых.

en anchor point

Техническая терминология

 

43 камера плавучести: Закрытая камера, наполненная воздухом или другим плавучим материалом, обеспечивающая плавучесть бона.

en buoyancy chamber

44 общая плавучесть: Масса пресной воды, вытесненной целой секцией бона при полном погружении.

en gross buoyancy

45 отношение общей плавучести к массе бона: Общая плавучесть, деленная на массу бона.

en gross buoyancy to weight ratio

46 рабочая осадка бона: Минимальная глубина погружения бона.

en operational draft

47 рабочая высота борта бона: Минимальная высота бона над ватерлинией.

en operational freeboard

48 рабочая высота бона: Сумма рабочей осадки и рабочей высоты борта бона.

en operational height

49 полная высота бона: Максимальный размер бона по вертикали.

en overall height

50 запас плавучести бона: Общая плавучесть минус масса бона.

en reserve buoyancy

Рабочая терминология

 

51 глиссирование бона: Крен бона и уменьшение осадки.

en boom planning

52 погружение бона: Уменьшение перекрывающей способности из-за потери рабочей высоты.

en boom submerging

53 потеря перекрывающей способности: Выступание частей бона из воды вследствие волнения, результатом чего является потеря перекрывающей способности.

en bridging failure

54 каскадные боны: Конструкция, состоящая из двух или более бонов, соединенных методом смещения, для того чтобы направлять нефть в нужном направлении.

en cascading booms

55 цепная конфигурация бонов: Конфигурация бонов, сформированная при помощи буксировки или установки на якорь каждой оконечности бона, для того чтобы достичь J -образной или U-образной формы.

en catenary configuration

56 тяговое усилие при цепной конфигурации: Горизонтальная нагрузка, приложенная к бону цепной конфигурации и являющаяся следствием буксировки, течения или ветра.

en catenary drag force

57 метод смещения при постановке бона: Постановка бона для изменения направления движения плавающей субстанции.

en diversion mode

 

58 потери собранной нефти: Потери нефти из-за скопления и переливания ее через край бона; вытекание с водой через борт и вдоль юбки бона.

en drainage loss

Примечание - Скопление нефти является большей причиной потери, чем переливание с водой.

 

59 потеря за счет уноса: Нефть, уносимая снизу слоя внутри бона при сильном течении воды.

en entrainment loss

60 установка бона в исключающем сбор положении: Установка бона таким образом, чтобы предотвратить попадание в него плавающей субстанции.

en exclusion booming

61 критическая скорость бона: Минимальная скорость буксировки или течения, измеренная перпендикулярно к бону, при которой нефть начинает теряться.

en first loss current velocity

62 коэффициент промежутков заграждения: Ширина очистки, разделенная на длину бона.

en gap ratio

63 скорость потерь нефти: Скорость потерь нефти при проходе бона.

en loss rate

64 разбрызгивание нефти: Разбрызгивание нефти через бон.

en splash over

65 прямолинейное тяговое усилие при буксировке бона: Продольное тяговое усилие, возникающее при буксировке бона за один конец.

en straight line drag force

66 конструктивная поломка бона: Поломка, которая возникает, когда приложенная к бону внешняя сила превышает предельные значения.

en structural failure

67 ширина очистки: Полоса, перехватываемая боном в рабочем состоянии, перпендикулярная к проекции направления движения бона или течения между концами бона, расположенного в U-, V- или J-образных конфигурациях.

en sweep width

68 разрывное усилие бона: Сила, требуемая для разделения бона на части.

en tear resistance

Примечание - Разрывное усилие является существенным для элементов, прикрепленных к ткани, и важным для измерения прочности ткани.

 

69 предел прочности на разрыв: Сила, требуемая для растягивания материала бона до значения, при котором он рвется.

en tensile strength

70 потери собранной нефти при водовороте: Нефть, вытекающая из бонового заграждения из-за наличия водоворота, возникшего в этом месте.

en vortex loss

71 J-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы J.

en J catenary configuration

72 U-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы U.

en U configuration

73 V-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы V.

en V configuration

Восстановление

 

Терминология, относящаяся к оборудованию

 

74 оборудование для борьбы с разливами нефти: Оборудование для борьбы с разливами, предназначенное для морского пространства, порта, производств или любых других мест или организаций.

en dedicated response equipment

75 нефтесборное устройство: Механическое устройство, используемое для сбора нефти с поверхности воды.

en scimmers

76 сорбент: Материал, используемый для удаления жидкостей через абсорбцию или адсорбцию, или и то и другое вместе.

en sorbent

77 привлекаемое судно: Судно, имеющее обычно обязанности, отличные от сбора разливов нефти, но которое можно к этому привлечь.

en vessel-of-opportunity

Терминология, относящаяся к рабочим характеристикам

 

78 коэффициент снижения номинальных параметров: Уменьшающий фактор, указанный на информационной табличке, который учитывает уменьшение производительности из-за неидеальной нефтяной пленки или в силу условий окружающей среды.

en derating factor

 

79 производительность при сборе жидкости: Общий объем жидкости, собранной нефтесборщиком за единицу времени.

en fluid recovery rate

80 номинальная скорость сбора жидкости: Максимальный объем жидкости, который может быть собран нефтесборщиком за единицу времени, установленную производителем.

en nameplate recovery rate

81 производительность при сборе нефти: Объем свободной от воды нефти, собранной с поверхности нефтесборщиком за единицу времени.

en oil recovery rate

82 нефтяная пленка: Нефтесодержащая жидкость, плавающая на водной поверхности.

en oil slick

83 скорость обработки нефтяного пятна: Объем нефтяной пленки, убираемой нефтесборной системой за единицу времени, годной к хранению и восстановлению.

en oil slick encounter rate

84 эффективность восстановления нефти из собранного нефтяного пятна, %: Коэффициент эффективности восстановления нефти из собранной нефтяной пленки относительно общего объема собранной жидкости.

en oil slick recovery efficiency

85 скорость восстановления нефти из собранного нефтяного пятна: Объем нефтяного пятна, собранного нефтесборщиком с водной поверхности за единицу времени.

en oil slick recovery rate

86 система получения нефти из нефтяного пятна: Комбинация устройств для восстановления пролитой нефти.

en oil spill recovery system

Примечание - Система должна включать (но не ограничиваться) некоторые или все из следующих компонентов:

- плавучий бон;

- нефтесборщик;

- вспомогательные суда для размещения и работы бона и нефтесборщика;

- насосы;

- сепаратор нефти;

- временные устройства хранения;

- береговое устройство хранения и отгрузки.

 

87 эффективность получения нефти: Отношение, выраженное в процентах, объема полученной нефти к общему объему собранной жидкости.

en recovery efficiency

88 время реагирования: Временной промежуток между временем обнаружения разлива нефти и началом очистных работ.

en response time

89 пропускная эффективность, %: Отношение объема восстановленной нефти к объему разлитой нефти.

en throughout efficiency

Терминология, относящаяся к хранению

 

90 устройство временного хранения собранной жидкости: Приемное устройство, используемое для хранения собранных жидкостей до тех пор, пока они не будут удалены.

en temporary storage device

91 плавучая открытая емкость: Контейнер с открытым верхом, используемый для хранения собранных жидкостей.

en open pool

92 резинотканевый резервуар: Закрытый, обычно прямоугольный или круглый резинотканевый резервуар.

en pillow tank

Примечание - Резинотканевый резервуар может быть плавучим и(или) размещенным на берегу.

 

93 мягкий буксируемый резервуар: Резервуар, который характеризуется гибкостью по длине.

en towable flexible tank

94 открытый буксируемый резервуар: Открытое надувное судно типа баржи, которое напоминает большую надувную лодку и характеризуется частично открытой верхней частью.

en towable open tank

Использование диспергатора

 

95 удельный расход: Объем диспергента, необходимый для обработки единицы площади.

en application rate

 

96 эффективность применения диспергента: Пропорция объема диспергента, примененного для конкретного разлива.

en application efficiency

97 одобренный диспергент: Диспергент, принятый и рекомендуемый к использованию уполномоченными органами.

en approved dispersant

98 диспергент: Поверхностно-активный реагент, используемый для уменьшения поверхностной связи между нефтью и водой и для уменьшения дисперсии нефти в водной среде.

en dispersant

99 эффективность диспергента: Процент содержания нефти, которая уничтожена в данном месте разлива.

en dispersant effectiveness

100 запретная зона для использования диспергента: Места, в которых диспергент запрещен к использованию из-за возможных нежелательных последствий для окружающей среды и других факторов.

en dispersant exclusion zone

101 дозировка диспергента: Объем диспергента, необходимый для обработки определенного объема нефти.

en dosage ratio

102 мониторинг эффективности: Наблюдение за эффектом от применения диспергента.

en effect monitoring

103 определение эффективности диспергента: Визуальное или иное наблюдение для определения эффективности применения диспергента.

en effectiveness monitoring

104 деэмульгатор: Химикат, используемый для разрушения эмульсий.

en emulsion breaker

105 собирание нефти: Собирание плавающей нефти на меньшую площадь путем увеличения поверхностного напряжения, вызванного применением диспергентов.

en herding

106 предварительно утвержденная зона: Площадь, на которую получено предварительное разрешение для использования диспергентов, биокорректирующих реагентов, сжигания на месте и технологий по устранению разливов нефти, которые удовлетворяют определенным критериям по возможному влиянию на окружающую среду.

en pre-approved zones

107 потеря химикатов при распылении: Унос частиц в воздухе от места конкретного применения.

en spray drift

Удаление сжиганием на месте

 

108 скорость сгорания разлитой нефти: Скорость, при которой сгорает нефтяное пятно на единице площади.

en burn rate

109 активатор горения нефти: Вещество, добавляемое в нефтяную пленку для повышения эффективности сгорания на месте.

en combustion promoter

Примечание - Эти субстанции обычно представляют собой растекающиеся реагенты или изоляторы от воды, или комбинацию обоих средств.

 

110 средства управляемого горения нефти на месте: Средства, применяемые для сжигания на месте, которые могут начать и закончить процесс по желанию человека.

en controlled burning

111 воспламенитель разлитой нефти: Устройство или система, используемые для начала сжигания на месте.

en igniter

112 усилитель воспламенения нефтяного пятна: Вещество, добавляемое к нефтяному пятну для увеличения способности воспламеняемости или для увеличения скорости распространения пламени по поверхности сжигаемой пленки.

en ignition promoter

113 сжигание на месте: Сжигание разливов нефти на месте - на водной поверхности.

en in-situ burning

114 эффективность сжигания разлитой нефти на месте, %: Объем нефти, который был уничтожен при сжигании, по сравнению с полным объемом нефти, которая была подожжена.

en in-situ burning efficiency

Примечание - Это значение вычисляется как отношение разности объема нефти и объема остатков к первоначальному объему.

 

 

115 остаток после сжигания разлитой нефти на месте: Вещество, остающееся после сжигания на месте.

en in-situ burn residue

116 скорость ликвидации последствий разлива сжиганием: Объем нефти, сгоревшей за единицу времени для определенного случая.

en overall burning removal rate

Терминология, относящаяся к береговым линиям

 

117 асфальтовая поверхность: Естественно сформированная смесь, стабилизированная путем выветривания нефти и осадочных пород.

en asphalt pavement

Примечание - Осадочные породы в этой смеси обычно представлены разнообразными песком и галькой. Внешне такое естественное «асфальтовое» покрытие может напоминать искусственно созданное покрытие для дорог.

 

118 экологическое восстановление: Постепенные изменения экосистемы в сторону естественного состояния, разнообразия, богатства и зональных характеристик местных непораженных экосистем.

en ecological recovery

Примечание - Берег считается «восстановленным», когда естественная флора и фауна данного района во всем своем разнообразии полностью соответствуют данной среде обитания.

 

119 экосистема: Общность различных видов, которые живут рядом и взаимодействуют друг с другом, а также физические и химические факторы, составляющие ее окружающую среду.

en ecosystem

120 чувствительность окружающей среды: Чувствительность конкретной окружающей среды или территории к любому нарушению ее стабильности или результат любого короткого или длительного неблагоприятного влияния.

en environmental sensivity

Примечание - Чувствительность окружающей среды включает в себя физические, биологические и социоэкономические параметры.

 

Размеры осадочных пород

 

121 валун: Компонент осадочных пород диаметром более 256 мм.

en boulder

122 булыжник: Компонент осадочных пород диаметром от 64 до 256 мм.

en cobble

123 галька: Компонент осадочных пород диаметром от 4 до 64 мм.

en pebble

124 крупный песок: Песок диаметром от 2 до 4 мм.

en granule

125 песок: Компонент осадочных пород диаметром от 0,06 до 2 мм.

en sand

126 ил: Отложение тонких минеральных и органических частиц, образовавшихся на дне водоема.

[ГОСТ 30772-2001, статья 3.46]

en silt

127 особая среда обитания: Зона особого внимания из-за присутствия в ней морских млекопитающих, птиц или иных существ, находящихся в опасности.

en special use habitat

Примечание - Эта зона может быть сезонной.

 

Береговые зоны

 

128 береговая полоса, затопляемая приливом: Участок ниже береговой линии, затопляемый приливом.

en foreshore zone

129 межприливная зона: Участок береговой линии между отметками низкого и высокого приливов, который в течение приливного цикла иногда покрывается водой.

en intertidal zone

Примечание - Размер приливной зоны меняется в зависимости от характеристик приливов и береговой линии данного региона.

 

130 надприливная зона: Участок, расположенный над отметкой высокого прилива, испытывающий время от времени воздействие волн.

en supratidal zone

131 выветрившаяся нефть: Нефть с измененными физическими и химическими свойствами в результате как естественных процессов, таких как испарение, растворение, окисление, эмульгирование, так и биохимического разложения.

en weathered oil

 

Терминология, относящаяся к методам очистки

 

132 биоприрост: Добавление микроорганизмов для увеличения скорости биохимического разложения данного разлива.

en bioaugmentation

133 биоразложение: Химическое изменение и разрушение субстанции обычно на простейшие вещества с помощью микроорганизмов или продуктов их жизнедеятельности.

en biodegradation

134 биокоррекция: Усиление биоразложения.

en bioremediation

135 биокорректирующие реагенты: Неорганические и органические вещества и микроорганизмы, которые способствуют биокоррекции преимущественно с помощью микроорганизмов.

en bioremediation agents

136 1-я ступень очистки береговой линии: Начальная фаза по очистке береговой линии, включающая в себя удаление крупных скоплений нефти и испачканных нефтью береговых пород.

en cleaning stage 1

137 2-я ступень очистки береговой линии: Промежуточная фаза по очистке береговой линии, включающая в себя удаление большей части загрязненных нефтью береговых пород и плавающей нефти.

en cleaning stage 2

138 3-я ступень очистки береговой линии: Конечная или косметическая фаза по очистке береговой линии.

en cleaning stage 3

139 1-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии, при которой принимается решение не проводить очистку.

en cleaning level 1

140 2-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии, при которой принимается решение по очистке в минимальном объеме.

en cleaning level 2

Примечание - Удаление плавающих скоплений нефти является примером очистки в минимальном объеме.

 

141 3-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии, при которой принимается решение по очистке до полного восстановления

en cleaning level 3

142 4-я степень очистки береговой линии: Состояние береговой линии, при котором принимается решение по очистке до первоначального состояния.

en cleaning level 4

143 смыв нефти высоким давлением: Удаление нефти с береговой линии водяными потоками под давлением, достаточным для передвижения береговых отложений и организмов.

en high pressure flashing

144 смыв нефти низким давлением: Удаление нефти с береговой линии водяными потоками под достаточно низким давлением, при котором береговые отложения и организмы не передвигаются.

en low pressure flashing

145 удаление нефти вручную: Удаление нефти и загрязненной породы ручным инструментом.

en manual removal

146 естественное биоразложение: Тип естественной очистки, характеризуемый уменьшением концентрации химикатов, вызвавших загрязнение, через натуральную микробиологическую деятельность.

en natural biodegradation

147 естественная очистка: Естественные химические или биологические механизмы.

en natural cleaning

Примечание: Примерами таких механизмов являются ветер, воздействие волн, солнечный свет и естественная микробиологическая активность, которые способствуют удалению и рассеиванию нефти.

 

148 очистка береговой линии: Действия, принятые для удаления нефти с береговой линии, с целью ускорения процесса экологического восстановления.

en shoreline cleanup

149 очистка паром: Использование пара или воды с высокой температурой под давлением для удаления нефти с твердой поверхности.

en steam cleaning

 

150 перемещение слоя, загрязненного нефтью: Перемещение загрязненного слоя породы в нижнюю приливную зону для последующей обработки и очистки естественными процессами.

en substrate displacement

151 удаление слоя, загрязненного нефтью: Использование оборудования, такого как бульдозеры, экскаваторы и грейдеры, для удаления загрязненных нефтью пород.

en substrate removal

Примечание - Загрязненные нефтью породы впоследствии транспортируют на места утилизации.

 

Утилизация

 

152 сжигание: Контролируемое сжигание отходов или других горючих материалов в инсинераторе или подобном аппарате.

en incineration

153 инсинератор: Устройство, сконструированное для уничтожения горючих материалов через термическое окисление.

en incinerator

154 метод использования земляных площадей для биоразложения: Управляемый метод распределения данного количества нефти в виде слоя определенной толщины на предназначенном для этого участке земли с целью биологического разложения.

en land farming

Примечание - Процесс биоразложения ускоряется перемешиванием нефти с верхним слоем земли толщиной несколько сантиметров. Аэрация почвы периодическим вспахиванием и добавление удобрений, которые включают азот и калий, ускоряют процесс разложения нефти.

 

155 захоронение отходов: Размещение отходов в назначенном месте для хранения в течение неограниченного срока, исключающее опасное воздействие захоронения отходов на незащищенных людей и окружающую среду.

en landfill

Примечание - Отходы, размещенные в яме, закрывают сверху и оставляют для разложения.

 

156 открытое горение: Процесс сжигания без использования инсинератора.

en open burning

157 вторичное использование собранной нефти: Метод утилизации, который используют иными способами, чем возвращение на рынок в качестве продукта.

en recycling

Примечание - Примером вторичного использования является применение на дорогах.

 

158 повторная обработка собранной нефти: Восстановление разлитой нефти по специальной технологии, которая возвращает нефть в качестве продукта, который может быть продан.

en reprocessing

Менеджмент ликвидации разливов

 

Подготовка к аварийной ситуации

 

159 территориальный план подготовки к аварийной ситуации: Первичная правительственная организационная структура и режим, обеспечивающие ликвидацию аварийных разливов.

en area contingency plan

160 план подготовки к аварийной ситуации: План действий, подготовленный для борьбы с разливами нефти.

en contingency plan

Примечание - План действий по борьбе с разливами обычно состоит из руководств, разработанных для специфичных промышленных объектов или всего региона с целью увеличения эффективности и скорости операций по очистке в случае разлива нефти и одновременно для защиты мест биологической, социальной и экономической важности.

 

161 случай аварийного разлива нефти: Эпизод или серия эпизодов, имеющих одну и ту же природу, которые вызывают или могут вызвать разлив нефти, представляют или могут представлять угрозу для морской окружающей среды или для одного или более районов, связанных с береговой линией, и требуют аварийных действий.

en oil pollution incident

 

162 общество по борьбе с аварийными разливами нефти: Организация в данном регионе, которая должна обеспечить оборудованием и организовать обучение персонала по борьбе с разливами нефти.

en oil spill cooperative

163 должностное лицо, ответственное за информацию: Лицо, назначенное центром по аварийным операциям для распространения необходимой и своевременной информации.

en public information officer

164 карты особых площадей: Карты, используемые командой по ликвидации разливов нефти, которые определяют территории особой важности в данном регионе.

en sensitivity maps

Примечания

1 Эти карты представляют особо важные территории, которые в случае обширного разлива нефти должны быть защищены или очищены в первую очередь.

2 Эти карты обычно содержат другую полезную для аварийной команды информацию, такую как расположение доступных мест на береговой линии, места высадки, дороги, поселки и характеристики береговой линии.

3 Карты этого типа составляют общую часть местных или региональных планов по ликвидации разливов нефти.

 

Система управления в случае инцидента

 

165 порядок подчиненности: Ряд должностей организации в порядке подчиненности.

en chain of command

166 команда к исполнению: Действие по направлению и(или) управлению ресурсами организации в силу действующих или делегированных полномочий.

en command

167 делегирование полномочий: Распоряжение ответственному лицу по ликвидации разливов нефти о делегировании полномочий и об установленной ответственности.

en delegation of authority

Примечания

1 Делегирование полномочий может включать в себя цели, приоритеты, ожидание, принуждение, распоряжения или указания.

2 Многие агентства требуют письменного делегирования полномочий перед принятием ими командования при крупных инцидентах.

 

168 центр управления аварийными операциями: Предварительно назначенная структура, установленная агентством или законом для координации агентства в целом, или правовая реакция и поддержка в аварийной ситуации.

en emergency operation center

169 административная структура: Предварительно назначенная структура, установленная агентством или юридическими органами для координации работ в целом, или правовая реакция и поддержка работ в аварийной ситуации.

en finance/administration section

170 направления деятельности системы управления: Пять основных направлений в командной системе по устранению последствий инцидента, то есть: командование, действия, планирование, логистика и финансово-административное управление.

en function

Примечания - Термин «функционирование» также используют при описании сопутствующей активности, например планирования.

 

171 инцидент: Событие, вызванное человеческим или естественным фактором, которое требует деятельности аварийного персонала для прекращения или минимизации потерь, сохранения жизни, предотвращения повреждений собственности или сохранения естественных ресурсов.

en incident

172 план действий при инциденте: Цели, отражающие общую стратегию при инциденте, и специфические тактические действия, поддерживающие информацию на следующий период.

en incident action plan

Примечания - План может быть устным или письменным. Письменный план может иметь ряд форм, таких как приложения, то есть, например, план движения, план безопасности, план коммуникаций, карту и т. д.

 

 

173 руководитель на время инцидента: Ответственное лицо для управления всеми операциями при инциденте на месте инцидента.

en incident commander

174 командный пост по ликвидации аварии: Место, на котором выполняют первичные командные функции.

en incident command post

Примечания - Командный пост может быть совмещен с базой по устранению последствий инцидента или другими структурами.

 

175 система командования при инциденте: Стандартизированная концепция аварийного менеджмента на месте, специально созданная, чтобы позволять ее пользователям принимать интегрированную организационную структуру, соответствующую сложности и требованиям одиночного или множественных инцидентов без нарушения юридических норм.

en incident command system

176 цели по устранению последствий инцидента: Положения руководства и направления, необходимые для выбора соответствующей стратегии и тактики организационных ресурсов.

en incident objectives

Примечания - Эти цели основаны на реалистичных ожиданиях того, что может быть достигнуто, когда все собранные ресурсы эффективно используют. Цели по устранению последствий инцидента могут архивироваться и измеряться, оставаясь достаточно гибкими, чтобы допускать стратегические и тактические альтернативы.

 

177 сектор логистики: Сектор, ответственный за обеспечение оборудованием и материалами при инциденте.

en logistics section

178 соглашение о взаимопомощи: Письменное соглашение между агентствами и(или) правовыми органами и(или) организациями, в котором они соглашаются помогать друг другу, при необходимости, людскими ресурсами и оборудованием.

en mutual aid agreement

179 рабочий сектор: Сектор, ответственный за все тактические операции при инциденте.

en operations section

180 сектор планирования: Сектор, ответственный за сбор, оценку и распространение тактической информации, относящейся к инциденту, и для подготовки и документирования планов действий по устранению последствий инцидента.

en planning section

Примечания - Сектор также поддерживает информацию о текущей и прогнозируемой ситуации и о положении ресурсов, привлеченных при инциденте.

 

181 участок подготовки ресурсов: Обустроенное место при инциденте, где ресурсы могут быть размещены на время ожидания их применения.

en staging area

Примечания - Участки подготовки организует рабочая группа.

 

182 объединенная команда: Команда, которая позволяет всем ответственным агентствам с разными местоположением или функциями осуществлять деятельность при инциденте с установлением общих целей и стратегий.

en unified command

Безопасность

 

183 допустимое время пребывания персонала: Пребывание в опасной зоне, которое не может быть превышено в любое время рабочего дня.

en ceiling limit

Примечания - Если мониторинг невозможен, тогда за верхний предел принимают 15 мин, кроме случая, если субстанция вызывает немедленное поражение за короткое время.

 

184 зона поддержки [зеленая зона]: Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций.

en green zone; support zone

Примечания - Примерами зоны поддержки могут быть: пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы.

 

185 закрытая зона: Закрытое пространство, такое как танк, помещение или яма, где вентиляция и(или) доступ могут быть ограничены.

en confined space

 

186 зона раннего реагирования [красная зона]: Площадь, открытая потенциальным угрозам.

en red zone, early response zone

Примечания - Концентрация в воздухе вредных веществ может требовать защиту с использованием респираторов в дополнение к другим индивидуальным средствам защиты.

 

187 гипертермия: Ненормально высокая температура тела, вызванная высокой температурой окружающей среды или тепловым излучением, или их совместным действием.

en hyperthermia

188 гипотермия: Ненормально низкая температура тела, вызванная пребыванием на холодном воздухе или в холодной воде.

en hypothermia

189 предельная концентрация вредных веществ для пребывания персонала: Максимальная средневзвешенная концентрация веществ, при которой рабочие могут работать от 8 до 10 часов в день и 40 часов в неделю без нежелательных эффектов.

en occupation exposure limit

Примечания - Эта концентрация определяется национальными законами.

 

190 индивидуальное защитное оборудование: Оборудование, используемое для защиты или изоляции человека от химической, физической и термической опасностей.

en personal protective equipment

Примечания - Индивидуальное защитное оборудование применяют для кожи, глаз, лица, рук, ног, ушей и органов дыхания.

 

191 минимальный предел пребывания: Предел в 15 мин, который не должен быть превышен в течение рабочего дня, даже если предел профессионального пребывания не превышен.

en short, term exposure limit

Примечания - Предел профессионального пребывания не должен иметь место чаще четырех раз в день; минимальный интервал между этими пребываниями должен быть 60 мин.

 

192 план по безопасности рабочей площадки: Нормы, которые определяют аспекты безопасности и здоровья на установленной площади.

en site safety and health plan

193 контролер безопасности рабочей площадки: Лицо, ответственное за обеспечение реализации плана по поддержанию безопасности и здоровья на рабочей площадке.

en site safety and health plan supervisor

194 зона незначительного загрязнения нефтью [желтая зона]: Площадь, где нефть присутствует, но в высохшем виде.

en yellow zone, contamination reduction zone

Примечания - Дополнение к незараженным площадям - зараженные береговые линии, содержащие высохшую нефть с уровнем выделения паров ниже уровня, при котором требуется применение защиты органов дыхания, считают желтой зоной для целей этого руководства.

 

активатор горения нефти

109

барьер плавучий

29

бедствие экологическое

2

биокоррекция

134

биоприрост

132

биоразложение

133

биоразложение естественное

146

бон

30

бон, изолирующий береговую линию

39

бон надувной

38

бон огнеупорный

37

бон сорбирующий

40

бон специального назначения

41

бон-занавес

34

бон-ограждение

36

боны каскадные

54

бридель

33

булыжник

122

валун

121

воспламенитель разлитой нефти

111

восстановление экологическое

118

время пребывания персонала допустимое

183

время реагирования

88

высота бона полная

49

высота бона рабочая

48

высота борта бона рабочая

47

высота характерной волны

19

вязкость относительная

6

галька

123

гипертермия

187

гипотермия

188

глиссирование бона

51

горение открытое

156

делегирование полномочий

167

деэмульгатор

104

диспергент

98

диспергент одобренный

97

дозировка диспергента

101

документация о смене ответственности

27

емкость плавучая открытая

91

загрязнение нефтью береговой линии незначительное

4

загрязнение нефтью береговой линии сильное

3

запас плавучести бона

50

захоронение отходов

155

зона для использования диспергента запретная

100

зона желтая

194

зона закрытая

185

зона зеленая

184

зона красная

186

зона межприливная

129

зона надприливная

130

зона незначительного загрязнения нефтью

194

зона поддержки

184

зона предварительно утвержденная

106

зона раннего реагирования

186

ил

126

инсинератор

153

инцидент

171

 

использование собранной нефти вторичное

157

камера плавучести

43

карты особых площадей

164

команда к исполнению

166

команда объединенная

182

контролер безопасности рабочей площадки

193

конфигурация бона J-образная

71

конфигурация бона U-образная

72

конфигурация бона V-образная

73

конфигурация бонов цепная

55

концентрация вредных веществ для пребывания персонала предельная

189

коэффициент промежутков заграждения

62

коэффициент снижения номинальных параметров

78

крепление якорное

42

лицо, ответственное за информацию, должностное

163

масса удельная

9

метод использования земляных площадей для биоразложения

154

метод смещения при постановке бона

57

моделирование разлива нефти

24

мониторинг эффективности

102

мусор твердый

18

наблюдение территории

26

направление ветра

22

направления деятельности системы управления

170

нефтепродукт

5

нефтепродукт нестойкий

11

нефтепродукт стойкий

15

нефтепродукт I группы

11

нефтепродукт II группы

12

нефтепродукт III группы

13

нефтепродукт IV группы

14

нефть

1

нефть выветрившаяся

131

обнаружение разлива нефти дистанционное

25

оборудование для борьбы с разливами нефти

74

оборудование индивидуальное защитное

190

обработка собранной нефти повторная

158

общество по борьбе с аварийными разливами нефти

162

определение эффективности диспергента

103

осадка бона рабочая

46

остаток после сжигания разлитой нефти на месте

115

отношение общей плавучести к массе бона

45

очистка береговой линии

148

очистка естественная

147

очистка паром

149

перемещение слоя, загрязненного нефтью

150

период характерной волны

20

песок

125

песок крупный

124

плавучесть общая

44

план действий при инциденте

172

план по безопасности рабочей площадки

192

план подготовки к аварийной ситуации

160

план подготовки к аварийной ситуации территориальный

159

пленка масляная тонкая

8

пленка нефтяная

82

поверхность асфальтовая

117

погружение бона

52

поиск траверзный

23

поломка бона конструктивная

66

 

полоса береговая, затопляемая приливом

128

полосы нефти

10

порядок подчиненности

165

пост по ликвидации аварии командный

174

потери собранной нефти

58

потери собранной нефти при водовороте

70

потеря за счет уноса

59

потеря перекрывающей способности

53

потеря химикатов при распылении

107

предел пребывания минимальный

191

предел прочности на разрыв

69

производительность при сборе жидкости

79

производительность при сборе нефти

81

разбрызгивание нефти

64

расход удельный

95

реагенты биокорректирующие

135

резервуар буксируемый мягкий

93

резервуар буксируемый открытый

94

резервуар резинотканевый

92

руководитель на время инцидента

173

сегмент бона

32

сектор логистики

177

сектор планирования

180

сектор рабочий

179

секция бона

31

сжигание

152

сжигание на месте

113

система командования при инциденте

175

система получения нефти из нефтяного пятна

86

скорость бона критическая

61

скорость восстановления нефти из собранного нефтяного пятна

85

скорость ликвидации последствий разлива сжиганием

116

скорость обработки нефтяного пятна

83

скорость потерь нефти

63

скорость сбора жидкости номинальная

80

скорость сгорания разлитой нефти

108

случай аварийного разлива нефти

161

смыв нефти высоким давлением

143

смыв нефти низким давлением

144

собирание нефти

105

соглашение о взаимопомощи

178

соединитель бона оконечный

35

сорбент

76

среда обитания особая

127

средства управляемого горения нефти на месте

110

степень очистки береговой линии 1-я

139

степень очистки береговой линии 2-я

140

степень очистки береговой линии 3-я

141

степень очистки береговой линии 4-я

142

структура административная

169

ступень очистки береговой линии 1-я

136

ступень очистки береговой линии 2-я

137

ступень очистки береговой линии 3-я

138

судно привлекаемое

77

температура воды

21

температура воздуха

16

температура потери текучести

7

течение воды

17

удаление нефти вручную

145

удаление слоя, загрязненного нефтью

151

 

усилие бона разрывное

68

усилие прямолинейное тяговое при буксировке бона

65

усилие тяговое при цепной конфигурации

56

усилитель воспламенения нефтяного пятна

112

установка бона в исключающем сбор положении

60

устройство временного хранения собранной жидкости

90

устройство нефтесборное

75

участок подготовки ресурсов

181

хранение средств ликвидации разлива нефти

28

цели по устранению последствий инцидента

176

центр управления аварийными операциями

168

чувствительность окружающей среды

120

ширина очистки

67

экосистема

119

эффективность восстановления нефти из собранного нефтяного пятна

84

эффективность диспергента

99

эффективность получения нефти

87

эффективность применения диспергента

96

эффективность пропускная

89

эффективность сжигания разлитой нефти на месте

114

air temperature

17

anchor point

42

application efficiency

96

application rate

95

approved dispersant

97

area contingency plan

159

asphalt pavement

117

barrier

29

bioaugmentation

132

biodegradation

133

bioremediation

134

bioremediation agents

135

boom

30

boom planning

51

boom section

31

boom segment

32

boom submerging

52

boulder

121

bridging failure

53

bridle

33

buoyancy chamber

43

burn rate

108

cascading booms

54

catenary configuration

55

catenary drag force

56

ceiling limit

183

chain of command

165

chain-of-custody documentation

27

cleaning level 1

139

cleaning level 2

140

cleaning level 3

141

cleaning level 4

142

cleaning stage 1

136

cleaning stage 2

137

cleaning stage 3

138

cobble

122

combustion promoter

109

command

166

confined space

185

contamination reduction zone

194

contingency plan

160

controlled burning

110

crude oil

1

current

17

curtain type boom

34

custody

28

debris

18

dedicated response equipment

74

delegation of authority

167

derating factor

78

dispersant

98

dispersant effectiveness

99

dispersant exclusion zone

100

diversion mode

57

dosage ratio

101

drainage loss

58

early response zone

186

eco system

119

 

ecological recovery

118

effect monitoring

102

effectiveness monitoring

103

emergency operation center

168

emulsion breaker

104

end connector

35

entrainment loss

59

environmental fate

2

environmental sensivity

120

exclusion booming

60

fence type boom

36

finance/administration section

169

fire resistant boom

37

first loss current velocity

61

fluid recovery rate

79

foreshore zone

128

function

170

gap ratio

62

granule

124

green zone

184

gross buoyancy

44

gross buoyancy to weight ratio

45

group I oil

11

group II oil

12

group III oil

13

group IV oil

14

heavy shoreline oiling

3

herding

105

high pressure flashing

143

hyperthermia

187

hypothermia

188

igniter

111

ignition promoter

112

incident

171

incident action plan

172

incident command post

174

incident command system

175

incident commander

173

incident objectives

176

incineration

152

incinerator

153

inflatable boom

38

in-situ burn residue

115

in-situ burning

113

in-situ burning efficiency

114

intertidal zone

129

jeatenary configuration

71

ladder search

23

land farming

154

landfill

155

logistics section

177

loss rate

63

low pressure flashing

144

manual removal

145

moderate/light shoreline oiling

4

mutual aid agreement

178

nameplate recovery rate

80

natural biodegradation

146

natural cleaning

147

non-persistant oil

11

 

occupation exposure limit

189

oil pollution incident

161

oil recovery rate

81

oil slick

82

oil slick encounter rate

83

oil slick recovery efficiency

84

oil slick recovery rate

85

oil spill cooperative

162

oil spill modeling

24

oil spill recovery system

86

open burning

156

open pool

91

operational draft

46

operational freeboard

47

operational height

48

operations section

179

overall burning removal rate

116

overall height

49

pebble

123

persistant oil

15

personal protective equipment

190

petroleum oil

5

pillow tank

92

planning section

180

pour point

7

pre-approved zones

106

public information officer

163

recovery efficiency

87

recycling

157

red zone

186

relative viscosity

6

remote sensing

25

reprocessing

158

reserve buoyancy

50

response time

88

sand

125

scimmers

75

sensitivity maps

164

sheen

8

shoreline cleanup

148

short-term exposure limit

191

shore seal boom

39

significant wave height

19

significant wave period

20

silt

126

site safety and health plan

192

site safety and health plan supervisor

193

sorbent

76

sorbent boom

40

special purpose boom

41

special use habitat

127

specific gravity

9

splash over

64

spray drift

107

staging area

181

steam cleaning

149

straight line drag force

65

structural failure

66

substrate displacement

150

substrate removal

151

 

support zone

184

supratidal zone

130

surveillance

26

sweep width

67

tear resistance

68

temporary storage device

90

tensile strength

69

throughout efficiency

89

towable flexible tank

93

towable open tank

94

U configuration

72

unified command

182

V configuration

73

vessel-of-opportunity

77

vortex loss

70

water temperature

21

weathered oil

131

wind direction

22

windrow

10

yellow zone

194

1 - оконечный соединитель бона; 2 - сегмент бона; 3 - секция бона; 4 - ватерлиния; 5 - надводный борт; 6 - осадка; 7- камера плавучести; h - габаритная высота

Ключевые слова: защита морской среды, загрязнения нефтью, термины, определения

 



files.stroyinf.ru

ОСТ 39.037-76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения

Терминология ОСТ 39.037-76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения:

( по клвооификеционным признакем в области его сбора и подготовки )

46. НЕФТЯНОЙ ГАЗ.

Ндп. Попутный газ. Нефтепромысловый газ.

Газообразная смесь углеводородных и неуглеводородных компонентов, выделяемая из нефти на объектах её сбора и подготовки.

21.ВАКУУМНАЯ СЬМАРАЦИЯ НЕФТИ.

Сепарация нефти,осуществляемая при давлении в системе менее 760 МЫ.рТ.СТ.

47. ВЛАЖНЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ. Ндп.Сырой нефтяной газ.

Нефтяной газ,содержащий воду или её пары во взвешенном состоянии.

42.ГАЗОНАСЫЩЕННАЯ НЕФТЬ.

Добываемая нефть с предельным содержанием растворенного в ней нефтяного газа при заданных значениях давления и температуры в системе.

6. ГВРМВТИЗйРОВАННЫЙ СБОР НЕФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Сбор нефти F.,нефтяного газа, характеризуемый нгдаяной герметизацией сис-

Герметизированная сио-тема сбора.

сбора, исключающего потери легких углеводородов на всем пути следования нефти и нефтяного газа от добывающих скважин до магистральных продуктопроводов.

14. ГЕРМЕТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА СБОРА НЕФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Система сбора нефти и нефтяного газа, характеризуемая применением герметизированного нефтегазо-

Герметизированный нефтегазосбор.

тем продувгопроводов и технологического оборудования, и исключающий потери лг тсих углеводородов добываемой нефти при замерах, сепарации и транс портировэнии ее до пунктов подготовки.

13. ДВУХТРУБНАЯ CWCTEiA СБОРА НЕФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

сепорэционных установок нефтегазосборного пункта.

Система сбора нефти и нефтяного газа,в которой применен двухтрубный нефтегазосбор, обеспечи-

Двухтрубная система сбора.

взющий транспортирование нефти и нефтяного газа от сепарацион-ных установок до нефтегазосборных пунктов или непосредственно до центрального нефтегазосборного пункта осуществляется по отдельным продуктопроводам.

Двухтрубный нефтегазо-сбор.

тов, осуществляется по отдельным трубопроводам

5. ДВУХТРУБНЫЙ СБОР НВФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

установки и отдельные скважины одного или нескольких нефтяных месторождений.

Сбор нефти и нефтяного rasa, в котором транспортирование нефти и нефтяного газа до нефтегазосборных пунк-

48.КОНДЕНСАТ НДОННОГО ГАЗА,

Смесь жидкостных компонентов.

Ндп.Газовый конденсат.

выделившихся из нефтяного газе.

29.НИЗК0ТЕгЩРАТУРНАЯ СЕПАРАЦИЙ НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Сепарация нефтяного газа, осуществляемая в условиях искусственного понижения его температуры.

22 .ОБЕЗВОЖИВАНИЕ НК<ЯГИ

Технологический процесс отделения воды от нефти, осуществляемый в специальных аппаратах.

43.ОБЕССОЛЕННАЯ НЕФТЬ.

Нефть,из которой удалены соли до норм, установленных условиями поставки.

25 .ОБЕССОЛИВАНИЕ НЕФТИ.

Технологический процесс,основной целью которого является снижение содержания солей в нефти.

33. ОСУШКА НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Технологичеокий лроцеос удаления воды и её паров из нефтяного газа, осуществляемый в специальных аппаратах.

50.ОТБЕНЗИНЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ.

Нефтяной газ,из которого удалены бензиновые фракции до норм, установленных условиями поставки.

32. ОТБЕНЗИНИВАНИЕ НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Технологический процеос извлечения газового бензина из нефтяного газа, осуществляемый на специальных установках.

31. ОЧИСТКА НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Совокупность процессов и способов удаления из нефтяного газа сероводорода углекислого газа и других неуглеводородных газообразных соединений.

Подготовка нефти.Процессы.

17. ПОДГОТОВКА НЕФТИ.

Комплекс технологических процессов обеспечивающий получение товарной нефти и приведение её качества в соответствие с требованиями нефтетранспортных организаций.

30. СЕПАРАЦИЯ КОНДЕНСАТА НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Ндп.Выветривание конденсата.

Технологический процеос отделения газообразных компонентов от конденсата нефтяного газа.

28.СЕПАРАЦИЯ НЕКИНОГО ГАЗА.

Технологический процесо отделения жидкостных и твердых компонентов от нефтяного газа,осуществляемый в специальных аппаратах.

18. СЕПАРАЦИЯ НЕФТИ.

Технологический процесс отделения нефтяного газа от нефти осуществляемый в специальных аппаратах при онижеыии давления или повышении температуры в система.

34. СЖИЖЕНИЕ НЕОЯЯНОП) ГАЗА.

Технологичеокий процеоо перевода нефтяного газе или его отдельных фракций из газообразного ооотояная в жидкостное

51.СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ.

Нефтяной газ,переведенный из газообразного в жидкостное состояние.

26.СТАБИЛИЗАЦИЯ НЕФТИ.

Технологический процесс извлечения легких углеводородов из нефти с целью снижения давления насыщенных паров и получения нвфти,сохрэняю-щей углеводородный состав и физико химические свойства в условиях её транспортирования и хранения.

44.СТАБИЛЬНАЯ НЕФТЬ.

Нефть с давлением насыщенных паров в пределах норм установленных условиями поставкой обладающая свойством сохранять углеводородный состав и основные физикохимические свойства в уоловиях её транспортирования и хранения.

19. СТУПЕНЧАТАЯ СЕПАРАЦИЯ НЕФТИ.

Сепарация нефти, осуществляемая в неокодько этапов способом многократного отделения нефтяного Г8за при снижении давления в системе ступенями.

49.0СУИШЫЙ НкЙТННОи ГАЗ.

Нефтяной гэз,из которого удалена влага до норм,установленных уоло-виями поставки.

20. ТЕРМИЧЕСКАЯ СЕПАРАЦИЯ НЕФТИ.

Ндп.Горячая сепарация нефти.

Сепарация нефти,осущоствляемая в условиях искусственного повышения температуры в системе.

23.ТЕРМОХИМИЧЕСКОЕ ОБЕЗВОЖИВАНИЕ НЕФТИ.

Обезвоживание предварительно подогретой нефти, осуществляемое с помощью химических реагентов -деэмульгаторов,ускоряющих отделение воды от нефти.

45. ТОВАРНАЯ НЕФТЬ.

Нефть,отвечающая требованиям нормативных документов,устанавливающих качество поставляемой нефти потребителям.

52.ТОВАРНЫЙ ШШННОЙ ГАЗ.

Нефтяной газ,отвечающий требованиям нормативных документов,устанавливающих качество поставляемого потребителям нефтяного газа.

15. УЧАСТКОВАЯ СИСТЕМА

СБОРА НЕФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Сиотаыа сбора нефти и нефтяного газа(Характеризуемая применением участкового нефтегазосборэ, наличием участковых нефтегазосборных

Участковая система сбора.

пунктов,оснащаемых обычно установками замера, сепарации и предварительного обезвоживания добываемой нефти.Нефть и нефтяной газ о участковых пунктов транспортируются на центральный нефтегазосборный пункт,а отдаленная от нефти пластовая вода - на уотановки поддержания пластового давления.

Участковый нефтегазосбор.

или отдельные нефтяные месторождения, имеющие собственные нефтегазосборные пункты, с которых нефть и нефтяной газ транспортируются по отдельным продуктопроводам не центральный нефтегазосборный пункт.

7. УЧАСТКОВЫЙ СБОР НЕФТИ И НВФТЯНОГО ГАЗА.

Сбор нефти и нефтяного газа, осуществляемый по участием, представляющих собой часть крупного месторождения

16.ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ СИСТЕМА СБОРА НЕФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Централизованная система оборе.

Система сбора нефти и нефтяного газа характеризуемая сосредоточением (централизацией) основных объектов сбора на центральном нефтегазосборном пункте и применением централизованного нефте-гэзосбора, обеспечивающего транспортирование добываемой нефти от скважин одного или нескольких нефтяных месторождений непосредственно на центральный нефтегазосборный пункт.

Централизованный нефтегазосбор.

транспортирование добываемой нефти от скважин одного или нескольких нефтяных месторождений непосредственно на центральный нефтегазосборный пункт.

8. ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ СБОР НЕФТИ И НЕФТЯНОГО ГАЗА.

Сбор нефти и нефтяного газа, характеризуемый применением однотрубного нефтегазосбора, обеспечивающего

24 «ЭЛЕКГР00БЕЗВ0ЖИВАНИЕ НЕФТИ.

Обезвоживание нефти,осуществляемое с применением способа отделения воды от нефти под действием электрического поля.

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.

normative_reference_dictionary.academic.ru


Смотрите также